From dab9ed711c3fde00317045a4e46f376f149a435d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Fowler Date: Mon, 12 Jan 2026 13:57:05 +0100 Subject: [PATCH] Update Hungarian translations in hu.rs (#14014) Translation of new strings and some fixes. John Fowler. --- src/lang/hu.rs | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/lang/hu.rs b/src/lang/hu.rs index dccd191dc..d9300bae6 100644 --- a/src/lang/hu.rs +++ b/src/lang/hu.rs @@ -727,15 +727,15 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Disable UDP", "UDP letiltása"), ("disable-udp-tip", "Meghatározza, hogy csak TCP-t használjon-e. Ha ez az beállítás engedélyezve van, a RustDesk nem fogja többé használni a 21116-os UDP-portot, helyette a 21116-os TCP-portot fogja használni."), ("server-oss-not-support-tip", "MEGJEGYZÉS: Az OSS RustDesk kiszolgáló nem támogatja ezt a funkciót."), - ("input note here", "Megjegyzés bevitele"), - ("note-at-conn-end-tip", "Megjegyzés a kapcsolat végén"), + ("input note here", "Megjegyzés beírása"), + ("note-at-conn-end-tip", "Kérjen megjegyzést a kapcsolat végén"), ("Show terminal extra keys", "További terminálgombok megjelenítése"), - ("Relative mouse mode", ""), - ("rel-mouse-not-supported-peer-tip", ""), - ("rel-mouse-not-ready-tip", ""), - ("rel-mouse-lock-failed-tip", ""), - ("rel-mouse-exit-{}-tip", ""), - ("rel-mouse-permission-lost-tip", ""), - ("Changelog", ""), + ("Relative mouse mode", "Relatív egér mód"), + ("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "A célkészülék nem támogatja a relatív egér módot."), + ("rel-mouse-not-ready-tip", "A relatív egér mód még nem áll készen. Kérjük, próbálkozzon később újra!"), + ("rel-mouse-lock-failed-tip", "Az egér nem zárolható, a relatív egér mód le van tiltva."), + ("rel-mouse-exit-{}-tip", "A kilépéshez nyomja meg a {} gombot."), + ("rel-mouse-permission-lost-tip", "A billentyűzet engedélyei visszavonásra kerültek. A relatív egér mód letiltásra került."), + ("Changelog", "Változásnapló"), ].iter().cloned().collect(); }