mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2026-02-17 14:07:28 +08:00
* Repurposed the MacOS-specific platform channel mechanism for all platforms: - Renamed the channel from "org.rustdesk.rustdesk/macos" to "org.rustdesk.rustdesk/host". - Renamed _osxMethodChannel in platform_channel.dart to _hostMethodChannel. - Updated linux/my_application.cc to use the fl_* API to set up a Method Channel and to dispose it during my_application_dispose. - Updated windows/runner/flutter_window.cpp to use the C++ API to set up a Method Channel. - Updated the channel name in macos/Runner/MainFlutterWindow.swift. Signed-off-by: Jonathan Gilbert <logic@deltaq.org> * Added a method "bumpMouse" to the Platform Channel. Added a thunk to call the method through the channel to platform_channel.dart. Added implementation bump_mouse() in linux/my_application.cc using Gdk API calls. Updated host_channel_call_handler to process "bumpMouse" method call messages by calling bump_mouse. Added implementation Win32Desktop::BumpMouse in windows/runner/win32_desktop.cpp/.h. Updated the inline method call handler in flutter_window.cpp to handle "bumpMouse" method calls by calling Win32Desktop::BumpMouse. Updated the method call handler in macos/Runner/MainFlutterWindow.swift to handle "bumpMouse" method call messages. Updated MainFlutterWindow to use a subclass of FlutterViewController exposing access to mouseLocationOutsideOfEventStream. Signed-off-by: Jonathan Gilbert <logic@deltaq.org> * Added message type kWindowBumpMouse to the multiwindow window event model: - Added constant kWindowBumpMouse to consts.dart. - Updated the method handler attached to rustDeskWinManager by DesktopHomePageState to recognize kWindowBumpMouse and translate it to a call to RdPlatformChannel.bumpMouse. Signed-off-by: Jonathan Gilbert <logic@deltaq.org> * Centralized serialization of ScrollStyle values, moving JSON and string conversions into methods toString/fromString and toJson/fromJson within the type. Signed-off-by: Jonathan Gilbert <logic@deltaq.org> * Added new scroll style for edge scrolling: - Added ScrollStyle enum member "scrolledge". Added corresponding constant kRemoteScrollStyleEdge to consts.dart for the string serialized form. - Updated sites checking specifically for ScrollStyle.scrollbar to instead check for NOT ScrollStyle.scrollauto. - Added radio buttons for the new "ScrollEdge" style to desktop_setting_page.dart and remote_toolbar.dart. Added new string "ScrollEdge" to lang/template.rs. Signed-off-by: Jonathan Gilbert <logic@deltaq.org> * Implemented edge scrolling: - Added methods edgeScrollMouse and pushScrollPositionToUI to class CanvasModel in model.dart. - Added boolean parameter edgeScroll to handleMouse, handlePointerDevicePos and processEventToPeer in input_model.dart. - Updated handlePointerDevicePos in input_model.dart to call edgeScrollMouse on move events when the edgeScroll parameter is true. - Added convenience accessor useEdgeScroll to the InputModel class. Updated call sites to handleMouse to use it to supply the value for the edgeScroll parameter. Signed-off-by: Jonathan Gilbert <logic@deltaq.org> * Updated CanvasModel.edgeScrollMouse to be resilient to receiving events when _horizontal/_vertical aren't wired up to any UI. * Updated CanvasModel to take notifications of resizes via method notifyResize and to suppress edge scrolling briefly after a resize. Updated the onWindowResized handler in tabbar_widget.dart to call notifyResize on the canvasModel of any RemotePage tabs. * Half a go at fixing MainFlutterWindow.swift. * Copilot feedback. * Applied fix suggested by Copilot in its explanation of the build error. * Fixed a couple of silly errors in windows/runner/flutter_window.cpp. * Fixed MainFlutterWindow.swift build errors. Co-Authored-By: fufesou <linlong1266@gmail.com> Signed-off-by: Jonathan Gilbert <logic@deltaq.org> * Moved new translation to the end of template.rs. Reran res/lang.py. Signed-off-by: Jonathan Gilbert <logic@deltaq.org> * Switched MainFlutterWindow.swift to use NSEvent.mouseLocation. * Updated MainFlutterWindow.swift code based on build error. * Fixed silly typo. * Reintroduced the coordinate system translation in MainFlutterWindow.swift. * Updated edgeScrollMouse in model.dart to add a "safe zone" around the window frame that doesn't trigger edge scrolling. * Updated the bumpMouse handler in MainFlutterWindow.swift to call CGAssociateMouseAndMouseCursorPosition to cancel event suppression. * Added debug annotation to the onWindowResized event in tabbar_widget.dart. * Fix parameter type for CGAssociateMouseAndMouseCursorPosition in MainFlutterWindow.swift. * tabbar_widget.dart: onWindowResized -> onWindowResize * Removed temporary diagnostic debugPrint from tabbar_widget.dart. * Updated MainFlutterWindow.swift to obtain the mouse position by creating a dummy CGEvent. The old NSEvent.mouseLocation code is left as a fallback. * The documentation said to be sure to call CFRelease, but apparently it's a build error to do so. :-P * Replaced CGEvent calls in MainFlutterWindow.swift with uses of the CGEvent wrapper struct. * Added argument label to call to CGEvent.init. * Changed mouseLoc from piecewise assignment to assignment of the whole structure, as it is not yet initialized at that point. * Linux platform channel: Refactored bump_mouse, setting the stage for a future Wayland implementation. - Made a new top-level bump_mouse method in bump_mouse.cc/.h. - Moved the X11-specific implementation to bump_mouse_x11 in bump_mouse_x11.cc/h. Reworked the bumpMouse operation to have a boolean return value: - Updated bumpMouse in platform_channel.dart to return a Future<bool> instead of a Future<void>. - Windows platform channel: Updated BumpMouse in win32_desktop.cpp to return a bool value. Updated the method call handler "bumpMouse" branch in flutter_window.cpp to propagate the BumpMouse return value back to the originating MethodCall. - MacOS platform channel: Updated the "bumpMouse" branch in the method call handler in MainFlutterWindow.swift to pass true or false into the 'result()' call. - Linux platform channel: Updated the bump_mouse top-level method and its underlying implementation bump_mouse_x11 to return bool values. Updated the "bumpMouse" branch of host_channel_call_handler in my_application.cc to propagate the result value back up the method channel. - Updated the kWindowBumpMouse branch of the method handler registered in desktop_home_page.dart to propagate a return value from RdplatformChannel.bumpMouse. * Reworked the edge scrolling computations in model.dart to use Vector2 from the vector_math package. Updated pubspec.yaml to declare a dependency on vector_math. * Added an alternative edge scrolling mechanism for when "Bump Mouse" functionality is unavailable: - Added methods setEdgeScrollTimer and cancelEdgeScrollTimer to model.dart, along with a few state fields. - Updated edgeScrollMouse to latch the (x, y) coordinate of the last edge scroll event, in case it will be autorepeating. - Updated edgeScrollMouse to check whether the call to the kWindowBumpMouse method of rustDeskWinManager (and thus the underlying bump_mouse method) succeeded, and to switch to timer-based autorepeat if it fails. Made edgeScrollMouse async to allow awaiting the result of the kWindowBumpMouse method call. - Updated input_model.dart to call cancelEdgeScrollTimer when a new move event is being processed. - Updated remote_page.dart to call cancelEdgeScrollTimer when the pointer exits the area represented by the view. * Fixed scroll percentage math in edgeScrollMouse in model.dart. * Fixed declared return value for Win32Desktop::BumpMouse in win32_desktop.h. * Fixed vector_math dependency version in pubspec.yaml to be compatible with the codebase standard Flutter version. * Added class EdgeScrollFallbackState to model.dart for tracking the state of the edge scroll fallback strategy. Factored out the actual edge scrolling action from CanvasModel.edgeScrollMouse to new method performEdgeScroll so that EdgeScrollFallbackState can call it. Updated edgeScrollMouse to not call performEdgeScroll when it's enabling the fallback strategy. Updated CanvasModel to use EdgeScrollFallbackState instead of directly tracking the state. Removed method setEdgeScrollTimer. Added method initializeEdgeScrollFallback to CanvasModel that takes a TickerProvider. Updated _RemotePageState to include the mixin TickerProviderStateMixin. Updated _RemotePageState.initState to call canvasModel.initializeEdgeScrollFallback. Updated handlePointerDevicePos in input_model.dart to not call cancelEdgeScrollTimer before edgeScrollMouse. Renamed CanvasModel.cancelEdgeScrollTimer to CanvasModel.cancelEdgeScroll. Updated the calculations in CanvasModel.edgeScrollMouse to only factor in the safe zone if BumpMouse is working. (Otherwise the problem with resizing can't possibly occur.) * Updated CanvasModel.edgeScrollMouse in model.dart to handle the situation where only one of the scrollbars is active. Factored extraction of scrollbar data into new function getScrollInfo. * Updated onWindowResize in tabbar_widget.dart to be resilient to RemotePage instances that don't yet have an ffi reference. Added property hasFFI to remote_page.dart. * Removed debug output from model.dart. * PR feedback: - Added filtering to diagnostic output in the method handler in desktop_home_page.dart to exclude the very chatty kWindowBumpMouse-related output. - Removed the diagnostic output from bumpMouse in platform_channel.dart for the same reason. - Updated setScrollPercent to coalesce NaN values for x and y to 0. - Initialized the GError pointer variable passed into fl_method_call_respond_success in linux/my_application.cc to NULL. - Added bounds checking of the argument values in the EncodableList branch of the "bumpMouse" method call handler in windows/runner/flutter_window.cpp. * Added a latch mechanism that keeps edge scrolling disabled until the cursor is observed to be in the inner area bounded by the edge scroll areas: - Added tristate enumerated type EdgeScrollState to model.dart. In addition to inactive and active states, there is state armed which behaves like inactive but can transition to active when conditions are met. - Added a field to CanvasModel of type EdgeScrollState. Added methods disableEdgeScroll and rearmEdgeScroll. - Updated enterView to call canvasModel.rearmEdgeScroll and leaveView to call canvasModel.disableEdgeScroll in remote_page.dart. - Updated edgeScrollMouse to check the state, disabling edge scrolling when the state is not active and transitioning from armed to active when the mouse is in the interior space. - Removed the notifyResize/_suppressEdgeScroll mechanism from CanvasModel in model.dart as it is no longer necessary. - Removed the "safe zone" mechanism from CanvasModel.edgeScrollMouse in model.dart as it is no longer necessary. - Switched the onWindowResize handler in DesktopTabState in tabbar_widget.dart back to onWindowResized, now that it is no longer delivering canvasModel.notifyResize to all RemotePage tabs. * Fixed memory leak: Added call to free GError object returned by Flutter API in the event of an error. * PR feedback: - Copilot: Use type annotations. - Copilot: Condition to stop edge scrolling when fallback strategy is in use and the mouse is moved back to the centre. - Copilot: Check FLValue type before calling fl_value_get_int. - Copilot: Support list-style method channel dispatch in "bumpMouse" handler for macos as the linux and windows implementations already do. - Naming convention for constants. - Left-over variable from previous strategy: _suppressEdgeScroll. - Unnecessary extra parentheses in edge scroll area conditions. * Removed property suppressEdgeScroll referencing now-removed field _suppressEdgeScroll in model.dart. Removed accidental extra blank line in MainFlutterWindow.swift. * Switched CanvasModel.setScrollPercent to use double.isFinite instead of double.isNaN to test for proper numerical values. * PR feedback: - Copilot: Use Vector2.length2 instead of Vector2.length to avoid an unnecessary sqrt in comparison with zero. - Copilot: Baleet unnecessary semicolons from Swift code. * PR feedback: - Copilot: Check argList.count before indexing it * Oops with the semicolons again. * Edge scroll, active local cursor Signed-off-by: fufesou <linlong1266@gmail.com> * Remove duplicated condition checks Signed-off-by: fufesou <linlong1266@gmail.com> * Chore Signed-off-by: fufesou <linlong1266@gmail.com> * PR feedback: - Copilot: Removed unused property hasFFI from remote_page.dart. - Copilot: Updated updateScrollStyle in model.dart to be resilient to the possibility of bind.sessionGetScrollStyle returning null. * Factored local cursor updates out of CanvasModel.moveDesktopMouse in model.dart, adding new methods activateLocalCursor and updateLocalCursor. Updated handlePointerDevicePos in input_model.dart to call canvasModel.updateLocalCursor on every mouse event. Updated initState in remote_page.dart to schedule a call to canvasModel.activateLocalCursor as a first-image callback. * Updated the explanation for rounding away from 0 in edgeScrollMouse in model.dart. --------- Signed-off-by: Jonathan Gilbert <logic@deltaq.org> Signed-off-by: fufesou <linlong1266@gmail.com> Co-authored-by: fufesou <linlong1266@gmail.com>
727 lines
58 KiB
Rust
727 lines
58 KiB
Rust
lazy_static::lazy_static! {
|
||
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||
[
|
||
("Status", "وضعیت"),
|
||
("Your Desktop", "دسکتاپ شما"),
|
||
("desk_tip", "دسکتاپ شما با این شناسه و رمز عبور قابل دسترسی است"),
|
||
("Password", "رمز عبور"),
|
||
("Ready", "آماده به کار"),
|
||
("Established", "اتصال برقرار شد"),
|
||
("connecting_status", "...در حال برقراری ارتباط با سرور"),
|
||
("Enable service", "فعالسازی سرویس"),
|
||
("Start service", "اجرای سرویس"),
|
||
("Service is running", "سرویس در حال اجرا است"),
|
||
("Service is not running", "سرویس اجرا نشده"),
|
||
("not_ready_status", "ارتباط برقرار نشد. لطفا شبکه خود را بررسی کنید"),
|
||
("Control Remote Desktop", "کنترل دسکتاپ میزبان"),
|
||
("Transfer file", "انتقال فایل"),
|
||
("Connect", "اتصال"),
|
||
("Recent sessions", "جلسات اخیر"),
|
||
("Address book", "دفترچه آدرس"),
|
||
("Confirmation", "تایید"),
|
||
("TCP tunneling", "TCP تانل"),
|
||
("Remove", "حذف"),
|
||
("Refresh random password", "بروزرسانی رمز عبور تصادفی"),
|
||
("Set your own password", "!رمز عبور دلخواه بگذارید"),
|
||
("Enable keyboard/mouse", " فعالسازی ماوس/صفحه کلید"),
|
||
("Enable clipboard", "فعال سازی کلیپبورد"),
|
||
("Enable file transfer", "انتقال فایل را فعال کنید"),
|
||
("Enable TCP tunneling", "را فعال کنید TCP تانل"),
|
||
("IP Whitelisting", "های مجاز IP لیست"),
|
||
("ID/Relay Server", "ID/Relay سرور"),
|
||
("Import server config", "تنظیم سرور با فایل"),
|
||
("Export Server Config", "ایجاد فایل تظیمات از سرور فعلی"),
|
||
("Import server configuration successfully", "تنظیمات سرور با فایل کانفیگ با موفقیت انجام شد"),
|
||
("Export server configuration successfully", "ایجاد فایل کانفیگ از تنظیمات فعلی با موفقیت انجام شد"),
|
||
("Invalid server configuration", "تنظیمات سرور نامعتبر است"),
|
||
("Clipboard is empty", "کلیپبورد خالی است"),
|
||
("Stop service", "توقف سرویس"),
|
||
("Change ID", "تعویض شناسه"),
|
||
("Your new ID", "جدید ID"),
|
||
("length %min% to %max%", "%max% تا %min% طول از"),
|
||
("starts with a letter", "با حرف شروع می شود"),
|
||
("allowed characters", "کارکترهای مجاز"),
|
||
("id_change_tip", "شناسه باید طبق این شرایط باشد : حروف کوچک و بزرگ انگلیسی و اعداد از 0 تا 9، _ و همچنین حرف اول آن فقط حروف بزرگ یا کوچک انگلیسی و طول آن بین 6 الی 16 کاراکتر باشد"),
|
||
("Website", "وب سایت"),
|
||
("About", "درباره"),
|
||
("Slogan_tip", "ساخته شده با ❤️(عشق) در این دنیای پر هرج و مرج!"),
|
||
("Privacy Statement", "بیانیه حریم خصوصی"),
|
||
("Mute", "بستن صدا"),
|
||
("Build Date", "تاریخ ساخت"),
|
||
("Version", "نسخه"),
|
||
("Home", "صفحه اصلی"),
|
||
("Audio Input", "ورودی صدا"),
|
||
("Enhancements", "بهبودها"),
|
||
("Hardware Codec", "کدک سخت افزاری"),
|
||
("Adaptive bitrate", "سازگار Bitrate"),
|
||
("ID Server", "شناسه سرور"),
|
||
("Relay Server", "Relay سرور"),
|
||
("API Server", "API سرور"),
|
||
("invalid_http", "شروع شود http:// یا https:// باید با"),
|
||
("Invalid IP", "نامعتبر است IP آدرس"),
|
||
("Invalid format", "فرمت نادرست است"),
|
||
("server_not_support", "هنوز توسط سرور مورد نظر پشتیبانی نمی شود"),
|
||
("Not available", "در دسترسی نیست"),
|
||
("Too frequent", "خیلی رایج"),
|
||
("Cancel", "لغو"),
|
||
("Skip", "رد کردن"),
|
||
("Close", "بستن"),
|
||
("Retry", "تلاش مجدد"),
|
||
("OK", "قبول"),
|
||
("Password Required", "رمز عبور لازم است"),
|
||
("Please enter your password", "رمز عبور خود را وارد کنید"),
|
||
("Remember password", "رمز عبور را به خاطر بسپار"),
|
||
("Wrong Password", "رمز عبور اشتباه است"),
|
||
("Do you want to enter again?", "آیا میخواهید مجددا وارد شوید؟"),
|
||
("Connection Error", "خطا در اتصال"),
|
||
("Error", "خطا"),
|
||
("Reset by the peer", "توسط میزبان حذف شد"),
|
||
("Connecting...", "...در حال اتصال"),
|
||
("Connection in progress. Please wait.", "در حال اتصال. لطفا متظر بمانید"),
|
||
("Please try 1 minute later", "لطفا بعد از 1 دقیقه مجددا تلاش کنید"),
|
||
("Login Error", "ورود ناموفق بود"),
|
||
("Successful", "با موفقیت انجام شد"),
|
||
("Connected, waiting for image...", "...ارتباط برقرار شد. انتظار برای دریافت تصاویر"),
|
||
("Name", "نام"),
|
||
("Type", "نوع فایل"),
|
||
("Modified", "تاریخ تغییر"),
|
||
("Size", "سایز"),
|
||
("Show Hidden Files", "نمایش فایل های مخفی"),
|
||
("Receive", "دریافت"),
|
||
("Send", "ارسال"),
|
||
("Refresh File", "به روزرسانی فایل"),
|
||
("Local", "محلی"),
|
||
("Remote", "از راه دور"),
|
||
("Remote Computer", "سیستم راه دور"),
|
||
("Local Computer", "سیسستم محلی"),
|
||
("Confirm Delete", "تایید حذف"),
|
||
("Delete", "حذف"),
|
||
("Properties", "مشخصات"),
|
||
("Multi Select", "انتخاب دسته ای"),
|
||
("Select All", "انتخاب همه"),
|
||
("Unselect All", "لغو انتخاب همه"),
|
||
("Empty Directory", "پوشه خالی"),
|
||
("Not an empty directory", "پوشه خالی نیست"),
|
||
("Are you sure you want to delete this file?", "از حذف این فایل مطمئن هستید؟"),
|
||
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "از حذف این پوشه خالی مطمئن هستید؟"),
|
||
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "از حذف فایل موجود در این پوشه مطمئن هستید؟"),
|
||
("Do this for all conflicts", "این عمل برای همه ی تضادها انجام شود"),
|
||
("This is irreversible!", "این اقدام برگشت ناپذیر است!"),
|
||
("Deleting", "در حال حذف"),
|
||
("files", "فایل ها"),
|
||
("Waiting", "انتظار"),
|
||
("Finished", "تکمیل شد"),
|
||
("Speed", "سرعت"),
|
||
("Custom Image Quality", "سفارشی سازی : کیفیت تصاویر"),
|
||
("Privacy mode", "حالت حریم خصوصی"),
|
||
("Block user input", "بستن ورودی کاربر"),
|
||
("Unblock user input", "بازکردن ورودی کاربر"),
|
||
("Adjust Window", "تنظیم پنجره"),
|
||
("Original", "اصل"),
|
||
("Shrink", "کوچک کردن"),
|
||
("Stretch", "کشیدن تصویر"),
|
||
("Scrollbar", "اسکرول بار"),
|
||
("ScrollAuto", "پیمایش/اسکرول خودکار"),
|
||
("Good image quality", "کیفیت خوب تصویر"),
|
||
("Balanced", "متعادل"),
|
||
("Optimize reaction time", "بهینه سازی : زمان واکنش"),
|
||
("Custom", "سفارشی"),
|
||
("Show remote cursor", "نمایش مکان نما موس میزبان"),
|
||
("Show quality monitor", "نمایش کیفیت مانیتور"),
|
||
("Disable clipboard", " غیرفعالسازی کلیپبورد"),
|
||
("Lock after session end", "قفل کردن حساب کاربری سیستم عامل پس از پایان جلسه"),
|
||
("Insert Ctrl + Alt + Del", "Ctrl + Alt + Del افزودن"),
|
||
("Insert Lock", "قفل کردن سیستم"),
|
||
("Refresh", "تازه سازی"),
|
||
("ID does not exist", "شناسه وجود ندارد"),
|
||
("Failed to connect to rendezvous server", "اتصال به سرور تولید شناسه انجام نشد"),
|
||
("Please try later", "لطفا بعدا تلاش کنید"),
|
||
("Remote desktop is offline", "دسکتاپ راه دور آفلاین است"),
|
||
("Key mismatch", "عدم تطابق کلید"),
|
||
("Timeout", "زمان انتظار به پایان رسید"),
|
||
("Failed to connect to relay server", "سرور وصل نشد Relay به"),
|
||
("Failed to connect via rendezvous server", "اتصال از طریق سرور تولید شناسه انجام نشد"),
|
||
("Failed to connect via relay server", "انجام نشد Relay اتصال از طریق سرور"),
|
||
("Failed to make direct connection to remote desktop", "اتصال مستقیم به دسکتاپ راه دور انجام نشد"),
|
||
("Set Password", "تنظیم رمزعبور"),
|
||
("OS Password", "رمز عبور سیستم عامل"),
|
||
("install_tip", "لطفا برنامه را نصب کنید UAC و جلوگیری از خطای RustDesk برای راحتی در استفاده از نرم افزار"),
|
||
("Click to upgrade", "برای ارتقا کلیک کنید"),
|
||
("Configure", "تنظیم"),
|
||
("config_acc", "بدهید \"access\" مجوز RustDesk برای کنترل از راه دور دسکتاپ باید به"),
|
||
("config_screen", "بدهید \"screenshot\" مجوز RustDesk برای کنترل از راه دور دسکتاپ باید به"),
|
||
("Installing ...", "...در حال نصب"),
|
||
("Install", "نصب"),
|
||
("Installation", "نصب و راه اندازی"),
|
||
("Installation Path", "محل نصب"),
|
||
("Create start menu shortcuts", "Start ایجاد میانبرها در منوی"),
|
||
("Create desktop icon", "ایجاد آیکن در دسکتاپ"),
|
||
("agreement_tip", "با شروع نصب، شرایط توافق نامه مجوز را می پذیرید"),
|
||
("Accept and Install", "قبول و شروع نصب"),
|
||
("End-user license agreement", "قرارداد مجوز کاربر نهایی"),
|
||
("Generating ...", "...در حال تولید"),
|
||
("Your installation is lower version.", "نسخه قدیمی تری نصب شده است"),
|
||
("not_close_tcp_tip", "هنگام استفاده از تونل این پنجره را نبندید"),
|
||
("Listening ...", "...انتظار"),
|
||
("Remote Host", "هاست راه دور"),
|
||
("Remote Port", "پورت راه دور"),
|
||
("Action", "عملیات"),
|
||
("Add", "افزودن"),
|
||
("Local Port", "پورت محلی"),
|
||
("Local Address", "آدرس محلی"),
|
||
("Change Local Port", "تغییر پورت محلی"),
|
||
("setup_server_tip", "برای اتصال سریعتر، سرور اتصال شخصی خود را راه اندازی کنید"),
|
||
("Too short, at least 6 characters.", "بسیار کوتاه حداقل 6 کاراکتر مورد نیاز است"),
|
||
("The confirmation is not identical.", "تأیید ناموفق بود."),
|
||
("Permissions", "دسترسی ها"),
|
||
("Accept", "پذیرفتن"),
|
||
("Dismiss", "رد کردن"),
|
||
("Disconnect", "قطع اتصال"),
|
||
("Enable file copy and paste", "مجاز بودن کپی و چسباندن فایل"),
|
||
("Connected", "متصل شده"),
|
||
("Direct and encrypted connection", "اتصال مستقیم و رمزگذاری شده"),
|
||
("Relayed and encrypted connection", "و رمزگذاری شده Relay اتصال از طریق"),
|
||
("Direct and unencrypted connection", "اتصال مستقیم و بدون رمزگذاری"),
|
||
("Relayed and unencrypted connection", "و رمزگذاری نشده Relay اتصال از طریق"),
|
||
("Enter Remote ID", "شناسه از راه دور را وارد کنید"),
|
||
("Enter your password", "زمر عبور خود را وارد کنید"),
|
||
("Logging in...", "...در حال ورود"),
|
||
("Enable RDP session sharing", "را فعال کنید RDP اشتراک گذاری جلسه"),
|
||
("Auto Login", "ورود خودکار"),
|
||
("Enable direct IP access", "را فعال کنید IP دسترسی مستقیم"),
|
||
("Rename", "تغییر نام"),
|
||
("Space", "فضا"),
|
||
("Create desktop shortcut", "ساخت میانبر روی دسکتاپ"),
|
||
("Change Path", "تغییر مسیر"),
|
||
("Create Folder", "ایجاد پوشه"),
|
||
("Please enter the folder name", "نام پوشه را وارد کنید"),
|
||
("Fix it", "بازسازی"),
|
||
("Warning", "هشدار"),
|
||
("Login screen using Wayland is not supported", "پشتیبانی نمی شود Wayland ورود به سیستم با استفاده از "),
|
||
("Reboot required", "راه اندازی مجدد مورد نیاز است"),
|
||
("Unsupported display server", "سرور تصویر پشتیبانی نشده است"),
|
||
("x11 expected", "X11 مورد انتظار است"),
|
||
("Port", "پورت"),
|
||
("Settings", "تنظیمات"),
|
||
("Username", "نام کاربری"),
|
||
("Invalid port", "پورت نامعتبر است"),
|
||
("Closed manually by the peer", "به صورت دستی توسط میزبان بسته شد"),
|
||
("Enable remote configuration modification", "فعال بودن اعمال تغییرات پیکربندی از راه دور"),
|
||
("Run without install", "بدون نصب اجرا شود"),
|
||
("Connect via relay", "اتصال با رله"),
|
||
("Always connect via relay", "برای اتصال استفاده شود Relay از"),
|
||
("whitelist_tip", "های مجاز می توانند به این دسکتاپ متصل شوند IP فقط"),
|
||
("Login", "ورود"),
|
||
("Verify", "تأیید کنید"),
|
||
("Remember me", "مرا به یاد داشته باش"),
|
||
("Trust this device", "به این دستگاه اعتماد کنید"),
|
||
("Verification code", "کد تایید"),
|
||
("verification_tip", "یک دستگاه جدید شناسایی شده است و یک کد تأیید به آدرس ایمیل ثبت شده ارسال شده است، برای ادامه ورود، کد تأیید را وارد کنید."),
|
||
("Logout", "خروج"),
|
||
("Tags", "برچسب ها"),
|
||
("Search ID", "جستجوی شناسه"),
|
||
("whitelist_sep", "با کاما، نقطه ویرگول، فاصله یا خط جدید از هم جدا می شوند"),
|
||
("Add ID", "افزودن شناسه"),
|
||
("Add Tag", "افزودن برچسب"),
|
||
("Unselect all tags", "همه برچسب ها را لغو انتخاب کنید"),
|
||
("Network error", "خطای شبکه"),
|
||
("Username missed", "نام کاربری وجود ندارد"),
|
||
("Password missed", "رمزعبور وجود ندارد"),
|
||
("Wrong credentials", "اعتبارنامه نادرست است"),
|
||
("The verification code is incorrect or has expired", "کد تأیید نادرست است یا منقضی شده است"),
|
||
("Edit Tag", "ویرایش برچسب"),
|
||
("Forget Password", "رمز عبور ذخیره نشود"),
|
||
("Favorites", "اتصالات دلخواه"),
|
||
("Add to Favorites", "افزودن به علاقه مندی ها"),
|
||
("Remove from Favorites", "از علاقه مندی ها حذف شود"),
|
||
("Empty", "موردی وجود ندارد"),
|
||
("Invalid folder name", "نام پوشه نامعتبر است"),
|
||
("Socks5 Proxy", "Socks5 پروکسی"),
|
||
("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) پروکسی"),
|
||
("Discovered", "پیدا شده"),
|
||
("install_daemon_tip", "برای شروع در هنگام راه اندازی، باید سرویس سیستم را نصب کنید"),
|
||
("Remote ID", "شناسه راه دور"),
|
||
("Paste", "درج"),
|
||
("Paste here?", "اینجا درج شود؟"),
|
||
("Are you sure to close the connection?", "آیا مطمئن هستید که می خواهید اتصال را پایان دهید؟"),
|
||
("Download new version", "دانلود نسخه جدید"),
|
||
("Touch mode", "حالت لمسی"),
|
||
("Mouse mode", "حالت ماوس"),
|
||
("One-Finger Tap", "با یک انگشت لمس کنید"),
|
||
("Left Mouse", "دکمه سمت چپ ماوس"),
|
||
("One-Long Tap", "لمس طولانی با یک انگشت"),
|
||
("Two-Finger Tap", "لمس دو انگشتی"),
|
||
("Right Mouse", "دکمه سمت راست ماوس"),
|
||
("One-Finger Move", "با یک انگشت حرکت کنید"),
|
||
("Double Tap & Move", "دو ضربه سریع بزنید و حرکت دهید"),
|
||
("Mouse Drag", "کشیدن ماوس"),
|
||
("Three-Finger vertically", "سه انگشت عمودی"),
|
||
("Mouse Wheel", "چرخ ماوس"),
|
||
("Two-Finger Move", "با دو انگشت حرکت کنید"),
|
||
("Canvas Move", "حرکت دادن صفحه"),
|
||
("Pinch to Zoom", "با دو انگشت بکشید تا زوم شود"),
|
||
("Canvas Zoom", "بزرگنمایی صفحه"),
|
||
("Reset canvas", "بازنشانی صفحه"),
|
||
("No permission of file transfer", "مجوز انتقال فایل داده نشده"),
|
||
("Note", "یادداشت"),
|
||
("Connection", "ارتباط"),
|
||
("Share screen", "اشتراک گذاری صفحه"),
|
||
("Chat", "چت"),
|
||
("Total", "مجموع"),
|
||
("items", "آیتم ها"),
|
||
("Selected", "انتخاب شده"),
|
||
("Screen Capture", "ضبط صفحه"),
|
||
("Input Control", "کنترل ورودی"),
|
||
("Audio Capture", "ضبط صدا"),
|
||
("Do you accept?", "آیا می پذیرید؟"),
|
||
("Open System Setting", "باز کردن تنظیمات سیستم"),
|
||
("How to get Android input permission?", "چگونه مجوز ورود به سیستم اندروید را دریافت کنیم؟"),
|
||
("android_input_permission_tip1", "استفاده کند \"Accessibility\" اجازه دهید از ویژگی RustDesk شما را از طریق ماوس یا صفحه ی لمسی کنترل کند، باید به Android برای اینکه یک دستگاه از راه دور بتواند دستگاه"),
|
||
("android_input_permission_tip2", "را پیدا کنید و فعال نمایید \"RustDesk Input\" بشوید ، سپس گزینه \"Installed Services\" وارد قسمت \"Accessibility\" در صفحه تنظیمات "),
|
||
("android_new_connection_tip", "درخواست جدیدی برای مدیریت دستگاه فعلی شما دریافت شده است."),
|
||
("android_service_will_start_tip", "فعال کردن ضبط صفحه به طور خودکار سرویس را راه اندازی می کند و به دستگاه های دیگر امکان می دهد درخواست اتصال به آن دستگاه را داشته باشند."),
|
||
("android_stop_service_tip", "با بستن سرویس، تمام اتصالات برقرار شده به طور خودکار بسته می شود"),
|
||
("android_version_audio_tip", "نسخه فعلی اندروید از ضبط صدا پشتیبانی نمیکند، لطفاً به اندروید 10 یا بالاتر بهروزرسانی کنید"),
|
||
("android_start_service_tip", "را فعال کنید [Screen Capture] ضربه بزنید یا مجوز [Start service] برای شروع سرویس اشتراک گذاری صفحه، روی"),
|
||
("android_permission_may_not_change_tip", "مجوزهای ایجاد شده یا تغییر یافته برای اتصالات جاری تغییر نخواهد کرد، برای تغییر نیاز است مجددا اتصال برقرار گردد"),
|
||
("Account", "حساب کاربری"),
|
||
("Overwrite", "بازنویسی"),
|
||
("This file exists, skip or overwrite this file?", "این فایل وجود دارد، از فایل رد شود یا آن را بازنویسی کند؟"),
|
||
("Quit", "خروج"),
|
||
("Help", "راهنما"),
|
||
("Failed", "ناموفق"),
|
||
("Succeeded", "موفقیت آمیز"),
|
||
("Someone turns on privacy mode, exit", "اگر شخصی حالت حریم خصوصی را روشن کرد، خارج شوید"),
|
||
("Unsupported", "پشتیبانی نشده"),
|
||
("Peer denied", "توسط میزبان راه دور رد شد"),
|
||
("Please install plugins", "لطفا افزونه ها را نصب کنید"),
|
||
("Peer exit", "میزبان خارج شد"),
|
||
("Failed to turn off", "خاموش کردن انجام نشد"),
|
||
("Turned off", "خاموش شد"),
|
||
("Language", "زبان"),
|
||
("Keep RustDesk background service", "را در پس زمینه نگه دارید RustDesk سرویس"),
|
||
("Ignore Battery Optimizations", "بهینه سازی باتری نادیده گرفته شود"),
|
||
("android_open_battery_optimizations_tip", "به صفحه تنظیمات بعدی بروید"),
|
||
("Start on boot", "در هنگام بوت شروع شود"),
|
||
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "سرویس اشتراکگذاری صفحه را در بوت راهاندازی کنید، به مجوزهای خاصی نیاز دارد"),
|
||
("Connection not allowed", "اتصال مجاز نیست"),
|
||
("Legacy mode", "legacy حالت"),
|
||
("Map mode", "map حالت"),
|
||
("Translate mode", "حالت ترجمه"),
|
||
("Use permanent password", "از رمز عبور دائمی استفاده شود"),
|
||
("Use both passwords", "از هر دو رمز عبور استفاده شود"),
|
||
("Set permanent password", "یک رمز عبور دائمی تنظیم شود"),
|
||
("Enable remote restart", "فعال کردن قابلیت ریستارت از راه دور"),
|
||
("Restart remote device", "ریستارت کردن از راه دور"),
|
||
("Are you sure you want to restart", "ایا مطمئن هستید میخواهید راه اندازی مجدد انجام بدید؟"),
|
||
("Restarting remote device", "در حال راه اندازی مجدد دستگاه راه دور"),
|
||
("remote_restarting_tip", "دستگاه راه دور در حال راه اندازی مجدد است. این پیام را ببندید و پس از مدتی با استفاده از یک رمز عبور دائمی دوباره وصل شوید."),
|
||
("Copied", "کپی شده است"),
|
||
("Exit Fullscreen", "از حالت تمام صفحه خارج شوید"),
|
||
("Fullscreen", "تمام صفحه"),
|
||
("Mobile Actions", "اقدامات موبایل"),
|
||
("Select Monitor", "مانیتور را انتخاب کنید"),
|
||
("Control Actions", "اقدامات مدیریتی"),
|
||
("Display Settings", "تنظیمات نمایشگر"),
|
||
("Ratio", "نسبت"),
|
||
("Image Quality", "کیفیت تصویر"),
|
||
("Scroll Style", "سبک اسکرول"),
|
||
("Show Toolbar", "نمایش نوار ابزار"),
|
||
("Hide Toolbar", "پنهان کردن نوار ابزار"),
|
||
("Direct Connection", "ارتباط مستقیم"),
|
||
("Relay Connection", "Relay ارتباط"),
|
||
("Secure Connection", "ارتباط امن"),
|
||
("Insecure Connection", "ارتباط غیر امن"),
|
||
("Scale original", "مقیاس اصلی"),
|
||
("Scale adaptive", "مقیاس تطبیقی"),
|
||
("General", "عمومی"),
|
||
("Security", "امنیت"),
|
||
("Theme", "نمایه"),
|
||
("Dark Theme", "نمایه تیره"),
|
||
("Light Theme", "نمایه روشن"),
|
||
("Dark", "تیره"),
|
||
("Light", "روشن"),
|
||
("Follow System", "پیروی از سیستم"),
|
||
("Enable hardware codec", "فعال سازی کدک سخت افزاری"),
|
||
("Unlock Security Settings", "دسترسی کامل به تنظیمات امنیتی"),
|
||
("Enable audio", "فعال شدن صدا"),
|
||
("Unlock Network Settings", "دسترسی کامل به تنظیمات شبکه"),
|
||
("Server", "سرور"),
|
||
("Direct IP Access", "IP دسترسی مستقیم به"),
|
||
("Proxy", "پروکسی"),
|
||
("Apply", "اعمال تغییرات"),
|
||
("Disconnect all devices?", "همه دستگاه ها قطع شوند؟"),
|
||
("Clear", "پاک کردن"),
|
||
("Audio Input Device", "منبع صدا"),
|
||
("Use IP Whitelisting", "های مجاز IP استفاده از"),
|
||
("Network", "شبکه"),
|
||
("Pin Toolbar", "سجاق کردن نوار ابزار"),
|
||
("Unpin Toolbar", "خروج از حالت سجاق نوار ابزار"),
|
||
("Recording", "در حال ضبط"),
|
||
("Directory", "مسیر"),
|
||
("Automatically record incoming sessions", "ضبط خودکار جلسات ورودی"),
|
||
("Automatically record outgoing sessions", "ضبط خودکار جلسات خروجی"),
|
||
("Change", "تغییر"),
|
||
("Start session recording", "شروع ضبط جلسه"),
|
||
("Stop session recording", "توقف ضبط جلسه"),
|
||
("Enable recording session", "فعالسازی ضبط جلسه"),
|
||
("Enable LAN discovery", "فعالسازی جستجو در شبکه"),
|
||
("Deny LAN discovery", "غیر فعالسازی جستجو در شبکه"),
|
||
("Write a message", "یک پیام بنویسید"),
|
||
("Prompt", "سریع"),
|
||
("Please wait for confirmation of UAC...", "باشید UAC لطفا منتظر تایید"),
|
||
("elevated_foreground_window_tip", "پنجره فعلی دسکتاپ راه دور برای کار کردن به دسترسی بالاتری نیاز دارد، بنابراین نمیتواند به طور موقت از ماوس و صفحه کلید استفاده کند. می توانید از کاربر راه دور درخواست کنید که پنجره فعلی را به پایین منتقل کند یا روی دکمه ارتقاء دسترسی در پنجره مدیریت اتصال کلیک کنید. برای جلوگیری از این مشکل، توصیه می شود نرم افزار را روی دستگاه از راه دور نصب کنید."),
|
||
("Disconnected", "قطع ارتباط"),
|
||
("Other", "سایر"),
|
||
("Confirm before closing multiple tabs", "تایید بستن دسته ای برگه ها"),
|
||
("Keyboard Settings", "تنظیمات صفحه کلید"),
|
||
("Full Access", "دسترسی کامل"),
|
||
("Screen Share", "اشتراک گذاری صفحه"),
|
||
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "نیازمند اوبونتو نسخه 21.04 یا بالاتر است Wayland"),
|
||
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "استفاده کنید و یا سیستم عامل خود را تغییر دهید X11 نیازمند نسخه بالاتری از توزیع لینوکس است. لطفا از دسکتاپ با سیستم"),
|
||
("JumpLink", "چشم انداز"),
|
||
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "لطفاً صفحهای را برای اشتراکگذاری انتخاب کنید (در سمت همتا به همتا کار کنید)."),
|
||
("Show RustDesk", "RustDesk نمایش"),
|
||
("This PC", "This PC"),
|
||
("or", "یا"),
|
||
("Continue with", "ادامه با"),
|
||
("Elevate", "ارتقاء"),
|
||
("Zoom cursor", " بزرگنمایی نشانگر ماوس"),
|
||
("Accept sessions via password", "قبول درخواست با رمز عبور"),
|
||
("Accept sessions via click", "قبول درخواست با کلیک موس"),
|
||
("Accept sessions via both", "قبول درخواست با هر دو"),
|
||
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "...لطفا صبر کنید تا میزبان درخواست شما را قبول کند"),
|
||
("One-time Password", "رمز عبور یکبار مصرف"),
|
||
("Use one-time password", "استفاده از رمز عبور یکبار مصرف"),
|
||
("One-time password length", "طول رمز عبور یکبار مصرف"),
|
||
("Request access to your device", "دسترسی به دستگاه خود را درخواست کنید"),
|
||
("Hide connection management window", "پنهان کردن پنجره مدیریت اتصال"),
|
||
("hide_cm_tip", "فقط در صورت پذیرفتن جلسات از طریق رمز عبور و استفاده از رمز عبور دائمی، مخفی شدن مجاز است"),
|
||
("wayland_experiment_tip", "پشتیبانی Wayland در مرحله آزمایشی است، لطفاً در صورت نیاز به دسترسی بدون مراقبت از X11 استفاده کنید."),
|
||
("Right click to select tabs", "برای انتخاب تب ها راست کلیک کنید"),
|
||
("Skipped", "رد شد"),
|
||
("Add to address book", "افزودن به دفترچه آدرس"),
|
||
("Group", "گروه"),
|
||
("Search", "جستجو"),
|
||
("Closed manually by web console", "به صورت دستی توسط کنسول وب بسته شد"),
|
||
("Local keyboard type", "نوع صفحه کلید محلی"),
|
||
("Select local keyboard type", "نوع صفحه کلید محلی را انتخاب کنید"),
|
||
("software_render_tip", "اگر کارت گرافیک Nvidia دارید و پنجره راه دور بلافاصله پس از اتصال بسته می شود، درایور nouveau را نصب نمایید و انتخاب گزینه استفاده از رندر نرم افزار می تواند کمک کننده باشد. راه اندازی مجدد نرم افزار مورد نیاز است."),
|
||
("Always use software rendering", "همیشه از رندر نرم افزاری استفاده کنید"),
|
||
("config_input", "برای کنترل دسکتاپ از راه دور با صفحه کلید، باید مجوز RustDesk \"Input Monitoring\" را بدهید."),
|
||
("config_microphone", "را بدهید. RustDesk \"Record Audio\" برای صحبت از راه دور، باید مجوز"),
|
||
("request_elevation_tip", "همچنین می توانید در صورت وجود شخصی در سمت راه دور درخواست ارتقاء دسترسی دهید."),
|
||
("Wait", "صبر کنید"),
|
||
("Elevation Error", "خطای ارتقاء دسترسی"),
|
||
("Ask the remote user for authentication", "درخواست احراز هویت از یک کاربر راه دور"),
|
||
("Choose this if the remote account is administrator", "اگر حساب راه دور یک مدیر است، این را انتخاب کنید"),
|
||
("Transmit the username and password of administrator", "نام کاربری و رمز عبور مدیر را منتقل کنید"),
|
||
("still_click_uac_tip", "همچنان کاربر از راه دور نیاز دارد که روی OK در پنجره UAC اجرای RustDesk کلیک کند."),
|
||
("Request Elevation", "درخواست ارتقاء دسترسی"),
|
||
("wait_accept_uac_tip", "لطفاً منتظر بمانید تا کاربر راه دور درخواست پنجره UAC را بپذیرد."),
|
||
("Elevate successfully", "ارتقاء دسترسی با موفقیت انجام شد"),
|
||
("uppercase", "حروف بزرگ"),
|
||
("lowercase", "حروف کوچک"),
|
||
("digit", "عدد"),
|
||
("special character", "کاراکتر خاص"),
|
||
("length>=8", "حداقل طول 8 کاراکتر"),
|
||
("Weak", "ضعیف"),
|
||
("Medium", "متوسط"),
|
||
("Strong", "قوی"),
|
||
("Switch Sides", "طرفین را عوض کنید"),
|
||
("Please confirm if you want to share your desktop?", "لطفاً تأیید کنید که آیا می خواهید دسکتاپ خود را به اشتراک بگذارید؟"),
|
||
("Display", "نمایش دادن"),
|
||
("Default View Style", "سبک نمایش پیش فرض"),
|
||
("Default Scroll Style", "سبک پیش فرض اسکرول"),
|
||
("Default Image Quality", "کیفیت تصویر پیش فرض"),
|
||
("Default Codec", "کدک پیش فرض"),
|
||
("Bitrate", "میزان بیت صفحه نمایش"),
|
||
("FPS", "فریم در ثانیه"),
|
||
("Auto", "خودکار"),
|
||
("Other Default Options", "سایر گزینه های پیش فرض"),
|
||
("Voice call", "تماس صوتی"),
|
||
("Text chat", "گفتگو متنی (چت متنی)"),
|
||
("Stop voice call", "توقف تماس صوتی"),
|
||
("relay_hint_tip", " را به شناسه اضافه کنید یا گزینه \" همیشه از طریق رله متصل شوید\" را در کارت همتا انتخاب کنید. همچنین، اگر میخواهید فوراً از سرور رله استفاده کنید، میتوانید پسوند \"/r\".\n اتصال مستقیم ممکن است امکان پذیر نباشد. در این صورت می توانید سعی کنید از طریق سرور رله متصل شوید"),
|
||
("Reconnect", "اتصال مجدد"),
|
||
("Codec", "کدک"),
|
||
("Resolution", "وضوح"),
|
||
("No transfers in progress", "هیچ انتقالی در حال انجام نیست"),
|
||
("Set one-time password length", "طول رمز یکبار مصرف را تعیین کنید"),
|
||
("RDP Settings", "RDP تنظیمات"),
|
||
("Sort by", "مرتب سازی بر اساس"),
|
||
("New Connection", "اتصال جدید"),
|
||
("Restore", "بازیابی"),
|
||
("Minimize", "کوچک کردن پنجره"),
|
||
("Maximize", "بزرک کردن پنجره"),
|
||
("Your Device", "دستگاه شما"),
|
||
("empty_recent_tip", "اوه، هیچ جلسه اخیری وجود ندارد!\nزمان برنامه ریزی جلسه جدید است"),
|
||
("empty_favorite_tip", "هنوز همتای مورد علاقهای ندارید؟\nبیایید فردی را برای ارتباط پیدا کنیم و آن را به موارد دلخواه خود اضافه کنیم!"),
|
||
("empty_lan_tip", "اوه نه، به نظر می رسد که ما هنوز همتای خود را پیدا نکرده ایم"),
|
||
("empty_address_book_tip", "اوه ، به نظر می رسد که در حال حاضر هیچ همتایی در دفترچه آدرس شما وجود ندارد"),
|
||
("Empty Username", "نام کاربری خالی است"),
|
||
("Empty Password", "رمز عبور خالی است"),
|
||
("Me", "من"),
|
||
("identical_file_tip", "این فایل با فایل همتا یکسان است."),
|
||
("show_monitors_tip", "نمایش مانیتورها در نوار ابزار"),
|
||
("View Mode", "حالت مشاهده"),
|
||
("login_linux_tip", "برای فعال کردن دسکتاپ X، باید به حساب لینوکس راه دور وارد شوید"),
|
||
("verify_rustdesk_password_tip", "رمز عبور RustDesk را تأیید کنید"),
|
||
("remember_account_tip", "این حساب را به خاطر بسپارید"),
|
||
("os_account_desk_tip", "این حساب برای ورود به سیستم عامل راه دور و فعال کردن جلسه دسکتاپ در هدلس استفاده می شود"),
|
||
("OS Account", "حساب کاربری سیستم عامل"),
|
||
("another_user_login_title_tip", "کاربر دیگری قبلاً وارد شده است"),
|
||
("another_user_login_text_tip", "قطع شدن"),
|
||
("xorg_not_found_title_tip", "پیدا نشد Xorg"),
|
||
("xorg_not_found_text_tip", "لطفا Xorg را نصب کنید"),
|
||
("no_desktop_title_tip", "هیچ دسکتاپی در دسترس نیست"),
|
||
("no_desktop_text_tip", "لطفا دسکتاپ گنوم را نصب کنید"),
|
||
("No need to elevate", "نیازی به ارتقاء نیست"),
|
||
("System Sound", "صدای سیستم"),
|
||
("Default", "پیش فرض"),
|
||
("New RDP", "ریموت جدید"),
|
||
("Fingerprint", "\n اثر انگشت"),
|
||
("Copy Fingerprint", "کپی کردن اثر انگشت"),
|
||
("no fingerprints", "بدون اثر انگشت"),
|
||
("Select a peer", "یک همتا را انتخاب کنید"),
|
||
("Select peers", "همتایان را انتخاب کنید"),
|
||
("Plugins", "پلاگین ها"),
|
||
("Uninstall", "حذف نصب"),
|
||
("Update", "به روز رسانی"),
|
||
("Enable", "فعال کردن"),
|
||
("Disable", "غیر فعال کردن"),
|
||
("Options", "گزینه ها"),
|
||
("resolution_original_tip", "وضوح اصلی"),
|
||
("resolution_fit_local_tip", "متناسب با وضوح محلی"),
|
||
("resolution_custom_tip", "وضوح سفارشی"),
|
||
("Collapse toolbar", "جمع کردن نوار ابزار"),
|
||
("Accept and Elevate", "بپذیرید و افزایش دهید"),
|
||
("accept_and_elevate_btn_tooltip", "را افزایش دهید UAC اتصال را بپذیرید و مجوزهای."),
|
||
("clipboard_wait_response_timeout_tip", "زمان انتظار برای مشخص شدن وضعیت کپی تمام شد."),
|
||
("Incoming connection", "اتصال ورودی"),
|
||
("Outgoing connection", "اتصال خروجی"),
|
||
("Exit", "خروج"),
|
||
("Open", "باز کردن"),
|
||
("logout_tip", "آیا برای خارج شدن مطمئن هستید؟"),
|
||
("Service", "سرویس"),
|
||
("Start", "شروع"),
|
||
("Stop", "توقف"),
|
||
("exceed_max_devices", "شما به حداکثر تعداد دستگاه های مدیریت شده رسیده اید."),
|
||
("Sync with recent sessions", "با جلسات اخیر همگام سازی کنید"),
|
||
("Sort tags", "مرتب سازی برچسب ها"),
|
||
("Open connection in new tab", "اتصال را در تب جدید باز کنید"),
|
||
("Move tab to new window", "تب را به پنجره جدید منتقل کنید"),
|
||
("Can not be empty", "نمیتواند خالی باشد"),
|
||
("Already exists", "درحال حاضر وجود دارد"),
|
||
("Change Password", "رمز عبور را تغییر دهید"),
|
||
("Refresh Password", "رمز عبور را تازه کنید"),
|
||
("ID", "شناسه"),
|
||
("Grid View", "نمای توری شکل"),
|
||
("List View", "نمایش به صورت لیست"),
|
||
("Select", "انتخاب کنید"),
|
||
("Toggle Tags", "تگ ها را تغییر دهید"),
|
||
("pull_ab_failed_tip", "دفترچه آدرس بازخوانی نشد"),
|
||
("push_ab_failed_tip", "دفترچه آدرس با سرور همگام سازی نشد"),
|
||
("synced_peer_readded_tip", "دستگاه هایی که در جلسات اخیر حضور داشتند با دفترچه آدرس همگام سازی می شوند"),
|
||
("Change Color", "تغییر رنگ"),
|
||
("Primary Color", "رنگ اولیه"),
|
||
("HSV Color", "رنگ HSV"),
|
||
("Installation Successful!", "نصب با موفقیت انجام شد!"),
|
||
("Installation failed!", "نصب انجام نشد!"),
|
||
("Reverse mouse wheel", "معکوس کردن چرخ موس"),
|
||
("{} sessions", "{} جلسه"),
|
||
("scam_title", "ممکن است شما در حال کلاهبرداری باشید!"),
|
||
("scam_text1", "استفاده کنید و سرویس را راهاندازی کنید، صحبت میکنید، ادامه ندهید و بلافاصله تلفن را قطع کنید RustDesk اگر با شخصی که نمیشناسید و به او اعتماد ندارید و از شما خواسته است از"),
|
||
("scam_text2", "آنها احتمالا یک کلاهبردار هستند که سعی در سرقت پول یا سایر اطلاعات خصوصی شما دارند."),
|
||
("Don't show again", "دیگر نشان نده"),
|
||
("I Agree", "موافقم"),
|
||
("Decline", "نمی پذیرم"),
|
||
("Timeout in minutes", "مدت زمان انتظار به دقیقه"),
|
||
("auto_disconnect_option_tip", "بسته شدن خودکار جلسات ورودی در صورت عدم فعالیت کاربر"),
|
||
("Connection failed due to inactivity", "اتصال به دلیل عدم فعالیت بسته شد"),
|
||
("Check for software update on startup", "در هنگلم شروع برنامه بروزرسانی را بررسی کن"),
|
||
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "را به نسخه {} یا جدیدتر ارتقا دهید RustDesk Server Pro لظفا"),
|
||
("pull_group_failed_tip", "گروه بازخوانی نشد"),
|
||
("Filter by intersection", "فیلتر بر اساس اشتراک"),
|
||
("Remove wallpaper during incoming sessions", "را در جلسات ورودی حذف کنید Wallpaper"),
|
||
("Test", "تست"),
|
||
("display_is_plugged_out_msg", "صفحه نمایش قطع شده است، به صفحه نمایش اول بروید."),
|
||
("No displays", "بدون نمایشگر"),
|
||
("Open in new window", "باز کردن در پنجره جدید"),
|
||
("Show displays as individual windows", "نمایش نمایشگرها به عنوان پنجره های جداگانه"),
|
||
("Use all my displays for the remote session", "از همه نمایشگرهای من برای جلسه راه دور استفاده کنید"),
|
||
("selinux_tip", "به عنوان کنترل شده جلوگیری کند RustDesk روی دستگاه شما فعال است ، که ممکن است از اجرای صحیح SELinux"),
|
||
("Change view", "تغییر نمای"),
|
||
("Big tiles", "کاشی های بزرگ"),
|
||
("Small tiles", "کاشی های کوچک"),
|
||
("List", "لیست"),
|
||
("Virtual display", "نمایش مجازی"),
|
||
("Plug out all", "همه را خارج کنید"),
|
||
("True color (4:4:4)", "رنگ واقعی (4:4:4)"),
|
||
("Enable blocking user input", "مسدود کردن ورودی کاربر را فعال کنید"),
|
||
("id_input_tip", " \"<id>@public\" :برای دسترسی به سرورهای عمومی نیازی به کلید نیست ، مثل \n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\n برای مثال (<id>@<server_address>?key=<key_value>) :اگر می خواهید به دستگاه دیگری در سروری دسترسی پیدا کنید ، ادرس سرور را اضافه نمایید ماتتد \n (domain:port)یا یک دامنه با پورت را وارد کنید IP شما می توانید یک شناسه یا یک"),
|
||
("privacy_mode_impl_mag_tip", "حالت 1"),
|
||
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "حالت 2"),
|
||
("Enter privacy mode", "ورود به حالت حریم خصوصی"),
|
||
("Exit privacy mode", "خروج از حالت حریم خصوصی"),
|
||
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "درایور نمایش غیر مستقیم پشتیبانی نمی شود. ویندوز 10، نسخه 2004 یا جدیدتر مورد نیاز است"),
|
||
("input_source_1_tip", "منبع ورودی 1"),
|
||
("input_source_2_tip", "منبع ورودی 2"),
|
||
("Swap control-command key", "گرفتن چندین نمایشگر در حالت کاربر زیاد پشتیبانی نمی شود. اگر میخواهید چند نمایشگر را کنترل کنید، لطفاً پس از نصب دوباره امتحان کنید."),
|
||
("swap-left-right-mouse", "دکمه چپ و راست ماوس را عوض کنید"),
|
||
("2FA code", "کد ورود 2 مرحله ای"),
|
||
("More", "بیشتر"),
|
||
("enable-2fa-title", "احراز هویت دو مرحله ای را فعال کنید"),
|
||
("enable-2fa-desc", "بارکد سه بعدی را اسکن کنید و کد نمایش داده شده در برنامه را وارد کنید تا احراز هویت دو مرحله ای فعال گردد n\n برروی تلفن همراه خود استفاده کنید ، Authy, Microsoft یا Google Authenticator لطفاً هم اکنون برنامه تأیید کننده خود را تنظیم کنید. می توانید از یک برنامه احراز هویت مانند"),
|
||
("wrong-2fa-code", "نمی توان کد را تأیید کرد. بررسی کنید که تنظیمات کد و زمان محلی درست باشد"),
|
||
("enter-2fa-title", "احراز هویت دو مرحله ای"),
|
||
("Email verification code must be 6 characters.", "کد تأیید ایمیل باید 6 کاراکتر باشد"),
|
||
("2FA code must be 6 digits.", "کد احراز هویت دو مرحله ای باید 6 رقم باشد"),
|
||
("Multiple Windows sessions found", "چندین جلسه پیدا شد"),
|
||
("Please select the session you want to connect to", "لطفاً جلسه ای را که می خواهید به آن متصل شوید انتخاب کنید"),
|
||
("powered_by_me", "Powered by RustDesk"),
|
||
("outgoing_only_desk_tip", "این یک نسخه سفارشی شده است.\nشما می توانید به دستگاه های دیگر متصل شوید، اما دستگاه های دیگر نمی توانند به دستگاه شما متصل شوند"),
|
||
("preset_password_warning", "این نسخه سفارشی شده با رمز عبور از پیش تعیین شده ارائه می شود. هر کسی که این رمز عبور را بداند می تواند کنترل کامل دستگاه شما را به دست آورد. اگر انتظار این را نداشتید، بلافاصله نرم افزار را حذف نصب کنید"),
|
||
("Security Alert", "هشدار امنیتی"),
|
||
("My address book", "دفترچه آدرس من"),
|
||
("Personal", "شخصی"),
|
||
("Owner", "مالک"),
|
||
("Set shared password", "تنظیم رمز عبور مشترک"),
|
||
("Exist in", "وجود داشته باشد"),
|
||
("Read-only", "فقط خواندنی"),
|
||
("Read/Write", "خواندن/نوشتن"),
|
||
("Full Control", "تسلط کامل"),
|
||
("share_warning_tip", "فیلدهای بالا به اشتراک گذاشته شده و برای دیگران قابل مشاهده است"),
|
||
("Everyone", "هر کس"),
|
||
("ab_web_console_tip", "اطلاعات بیشتر در کنسول وب"),
|
||
("allow-only-conn-window-open-tip", "باز است اتصال برقرار شود RustDesk زمانی که"),
|
||
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "بدون نمایشگر فیزیکی نیازی به استفاده از حالت خصوصی نیست"),
|
||
("Follow remote cursor", "مکان نما ریموت را دنبال کنید"),
|
||
("Follow remote window focus", "دنبال کردن فوکوس پنجره راه دور"),
|
||
("default_proxy_tip", "و پورت 1080 می باشد Sock5 پرونکل پیش فرض"),
|
||
("no_audio_input_device_tip", "دستگاه ورودی صوتی پیدا نشد"),
|
||
("Incoming", "ورودی"),
|
||
("Outgoing", "خروجی"),
|
||
("Clear Wayland screen selection", "پاک کردن انتخاب صفحه Wayland"),
|
||
("clear_Wayland_screen_selection_tip", "پس از پاک کردن صفحه انتخابی، می توانید صفحه را برای اشتراک گذاری مجدد انتخاب کنید"),
|
||
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "را پاک می کنید؟ Wayland آیا مطمئن هستید که انتخاب صفحه"),
|
||
("android_new_voice_call_tip", "یک درخواست تماس صوتی جدید دریافت شد. اگر بپذیرید، صدا به ارتباط صوتی تغییر خواهد کرد."),
|
||
("texture_render_tip", "از رندر بافت برای صاف کردن تصاویر استفاده کنید. اگر با مشکل رندر مواجه شدید، می توانید این گزینه را غیرفعال کنید."),
|
||
("Use texture rendering", "از رندر بافت استفاده کنید"),
|
||
("Floating window", "پنجره شناور"),
|
||
("floating_window_tip", "کمک می کند RustDesk این به حفظ سرویس پس زمینه"),
|
||
("Keep screen on", "صفحه نمایش را روشن نگه دارید"),
|
||
("Never", "هرگز"),
|
||
("During controlled", "در حین کنترل"),
|
||
("During service is on", "در حین سرویس روشن است"),
|
||
("Capture screen using DirectX", "DirectX تصویربرداری از صفحه نمایش با استفاده از"),
|
||
("Back", "برگشت"),
|
||
("Apps", "برنامه ها"),
|
||
("Volume up", "افزایش صدا"),
|
||
("Volume down", "کاهش صدا"),
|
||
("Power", "پاور"),
|
||
("Telegram bot", "ربات تلگرام"),
|
||
("enable-bot-tip", "اگر این ویژگی را فعال کنید، می توانید کد تائید دو مرحله ای را از ربات خود دریافت کنید. همچنین می تواند به عنوان یک اعلان اتصال عمل کند."),
|
||
("enable-bot-desc", "ربات، اعلانهای اتصال و کدهای تأیید دو مرحلهای را برای شما ارسال میکند."),
|
||
("cancel-2fa-confirm-tip", "آیا مطمئن هستید که می خواهید تائید دو مرحله ای را لغو کنید؟"),
|
||
("cancel-bot-confirm-tip", "آیا مطمئن هستید که می خواهید ربات تلگرام را لغو کنید؟"),
|
||
("About RustDesk", "RustDesk درباره"),
|
||
("Send clipboard keystrokes", "ارسال کلیدهای کلیپ بورد"),
|
||
("network_error_tip", "لطفاً اتصال شبکه خود را بررسی کنید، سپس روی امتحان مجدد کلیک کنید."),
|
||
("Unlock with PIN", "باز کردن قفل با پین"),
|
||
("Requires at least {} characters", "حداقل به {} کاراکترها نیاز دارد"),
|
||
("Wrong PIN", "پین اشتباه است"),
|
||
("Set PIN", "پین را تنظیم کنید"),
|
||
("Enable trusted devices", "فعال کردن دستگاههای مورد اعتماد"),
|
||
("Manage trusted devices", "مدیریت دستگاههای مورد اعتماد"),
|
||
("Platform", "پلتفرم"),
|
||
("Days remaining", "روزهای باقیمانده"),
|
||
("enable-trusted-devices-tip", "فعال کردن این گزینه فقط به دستگاههای مورد اعتماد اجازه اتصال میدهد"),
|
||
("Parent directory", "فهرست والد"),
|
||
("Resume", "ادامه دادن"),
|
||
("Invalid file name", "نام فایل نامعتبر است"),
|
||
("one-way-file-transfer-tip", "انتقال فایل فقط در یک جهت انجام میشود"),
|
||
("Authentication Required", "احراز هویت مورد نیاز است"),
|
||
("Authenticate", "احراز هویت"),
|
||
("web_id_input_tip", "لطفاً شناسه وب را وارد کنید"),
|
||
("Download", "دانلود"),
|
||
("Upload folder", "آپلود پوشه"),
|
||
("Upload files", "آپلود فایلها"),
|
||
("Clipboard is synchronized", "کلیپبورد همگامسازی شده است"),
|
||
("Update client clipboard", "بهروزرسانی کلیپبورد کاربر"),
|
||
("Untagged", "بدون برچسب"),
|
||
("new-version-of-{}-tip", "نسخه جدید {} در دسترس است"),
|
||
("Accessible devices", "دستگاههای در دسترس"),
|
||
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "لطفاً RustDesk را به نسخه {} یا جدیدتر در سمت راه دور ارتقا دهید"),
|
||
("d3d_render_tip", "فعال کردن رندر D3D برای عملکرد بهتر"),
|
||
("Use D3D rendering", "استفاده از رندر D3D"),
|
||
("Printer", "چاپگر"),
|
||
("printer-os-requirement-tip", "سیستمعامل شما باید از چاپ از راه دور پشتیبانی کند"),
|
||
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "برای استفاده از چاپگر، کلاینت {} باید نصب باشد"),
|
||
("printer-{}-not-installed-tip", "چاپگر {} نصب نشده است"),
|
||
("printer-{}-ready-tip", "چاپگر {} آماده است"),
|
||
("Install {} Printer", "{} نصب چاپگر"),
|
||
("Outgoing Print Jobs", "وظایف چاپ خروجی"),
|
||
("Incoming Print Jobs", "وظایف چاپ ورودی"),
|
||
("Incoming Print Job", "وظیفه چاپ ورودی"),
|
||
("use-the-default-printer-tip", "از چاپگر پیشفرض استفاده کنید"),
|
||
("use-the-selected-printer-tip", "از چاپگر انتخابشده استفاده کنید"),
|
||
("auto-print-tip", "چاپ خودکار فعال است"),
|
||
("print-incoming-job-confirm-tip", "آیا میخواهید کار چاپ ورودی را تأیید کنید"),
|
||
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "چاپ از راه دور غیرفعال است"),
|
||
("remote-printing-disallowed-text-tip", "شما مجوز لازم برای چاپ از راه دور را ندارید"),
|
||
("save-settings-tip", "تنظیمات را ذخیره کنید"),
|
||
("dont-show-again-tip", "دیگر نمایش داده نشود"),
|
||
("Take screenshot", "عکس گرفتن"),
|
||
("Taking screenshot", "در حال گرفتن عکس"),
|
||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "ادغام تصاویر از نمایشگرهای متعدد در حال حاضر پشتیبانی نمی شود. لطفاً به یک صفحه نمایش واحد تغییر دهید و دوباره امتحان کنید."),
|
||
("screenshot-action-tip", "لطفاً نحوه ادامه با تصویر را انتخاب کنید."),
|
||
("Save as", "ذخیره به عنوان"),
|
||
("Copy to clipboard", "در کلیپ بورد کپی کنید"),
|
||
("Enable remote printer", "چاپگر از راه دور را فعال کنید"),
|
||
("Downloading {}", "بارگیری {}"),
|
||
("{} Update", "{} به روز رسانی"),
|
||
("{}-to-update-tip", "{} اکنون بسته خواهد شد و نسخه جدید را نصب می کند."),
|
||
("download-new-version-failed-tip", "بارگیری ناموفق بود. می توانید دوباره امتحان کنید یا روی دکمه 'بارگیری' کلیک کنید تا از صفحه انتشار بارگیری کنید و به صورت دستی ارتقا دهید."),
|
||
("Auto update", "بروزرسانی خودکار"),
|
||
("update-failed-check-msi-tip", "بررسی روش نصب انجام نشد. لطفاً برای بارگیری از صفحه انتشار ، روی دکمه 'بارگیری' کلیک کنید و به صورت دستی ارتقا دهید."),
|
||
("websocket_tip", "فقط اتصالات رله پشتیبانی می شوند ، WebSocket هنگام استفاده از ."),
|
||
("Use WebSocket", "استفاده کنید WebSocket از"),
|
||
("Trackpad speed", "سرعت ترکپد"),
|
||
("Default trackpad speed", "سرعت پیشفرض ترکپد"),
|
||
("Numeric one-time password", "رمز عبور یکبار مصرف عددی"),
|
||
("Enable IPv6 P2P connection", "فعالسازی اتصال همتابههمتای IPv6"),
|
||
("Enable UDP hole punching", "فعالسازی تکنیک UDP hole punching"),
|
||
("View camera", "نمایش دوربین"),
|
||
("Enable camera", "فعال کردن دوربین"),
|
||
("No cameras", "هیچ دوربینی یافت نشد"),
|
||
("view_camera_unsupported_tip", "دوربین در این دستگاه پشتیبانی نمیشود"),
|
||
("Terminal", "ترمینال"),
|
||
("Enable terminal", "فعالسازی ترمینال"),
|
||
("New tab", "زبانه جدید"),
|
||
("Keep terminal sessions on disconnect", "حفظ جلسات ترمینال پس از قطع اتصال"),
|
||
("Terminal (Run as administrator)", "ترمینال (اجرای به عنوان مدیر سیستم)"),
|
||
("terminal-admin-login-tip", "برای اجرای ترمینال بهعنوان مدیر، نام کاربری و رمز عبور مدیر سیستم را وارد کنید."),
|
||
("Failed to get user token.", "دریافت توکن کاربر ناموفق بود."),
|
||
("Incorrect username or password.", "نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است."),
|
||
("The user is not an administrator.", "کاربر دارای دسترسی مدیر سیستم نیست."),
|
||
("Failed to check if the user is an administrator.", "بررسی وضعیت مدیر سیستم برای کاربر ناموفق بود."),
|
||
("Supported only in the installed version.", "فقط در نسخه نصبشده پشتیبانی میشود."),
|
||
("elevation_username_tip", "لطفاً نام کاربری مدیریتی را برای ارتقاء دسترسی وارد کنید."),
|
||
("Preparing for installation ...", "در حال آمادهسازی برای نصب..."),
|
||
("Show my cursor", "نمایش نشانگر من"),
|
||
("Scale custom", "مقیاس سفارشی"),
|
||
("Custom scale slider", "نوار لغزنده مقیاس سفارشی"),
|
||
("Decrease", "کاهش"),
|
||
("Increase", "افزایش"),
|
||
("Show virtual mouse", "نمایش ماوس مجازی"),
|
||
("Virtual mouse size", "اندازه ماوس مجازی"),
|
||
("Small", "کوچک"),
|
||
("Large", "بزرگ"),
|
||
("Show virtual joystick", "نمایش جویاستیک مجازی"),
|
||
("Edit note", ""),
|
||
("Alias", ""),
|
||
("ScrollEdge", ""),
|
||
].iter().cloned().collect();
|
||
}
|