mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2026-02-17 14:07:28 +08:00
742 lines
50 KiB
Rust
742 lines
50 KiB
Rust
lazy_static::lazy_static! {
|
|
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
|
[
|
|
("Status", "상태"),
|
|
("Your Desktop", "내 데스크탑"),
|
|
("desk_tip", "이 ID와 비밀번호로 데스크탑에 액세스할 수 있습니다."),
|
|
("Password", "비밀번호"),
|
|
("Ready", "준비 완료"),
|
|
("Established", "연결됨"),
|
|
("connecting_status", "RustDesk 네트워크에 연결 중..."),
|
|
("Enable service", "서비스 활성화"),
|
|
("Start service", "서비스 시작"),
|
|
("Service is running", "서비스가 실행 중 입니다"),
|
|
("Service is not running", "서비스가 실행되지 않았습니다"),
|
|
("not_ready_status", "준비되지 않았습니다. 연결을 확인해 주세요"),
|
|
("Control Remote Desktop", "원격 데스크탑 제어"),
|
|
("Transfer file", "파일 전송"),
|
|
("Connect", "연결"),
|
|
("Recent sessions", "최근 세션"),
|
|
("Address book", "세션 주소록"),
|
|
("Confirmation", "확인"),
|
|
("TCP tunneling", "TCP 터널링"),
|
|
("Remove", "삭제"),
|
|
("Refresh random password", "임의의 비밀번호 새로 고침"),
|
|
("Set your own password", "자신만의 비밀번호 설정"),
|
|
("Enable keyboard/mouse", "키보드/마우스 사용함"),
|
|
("Enable clipboard", "클립보드 사용함"),
|
|
("Enable file transfer", "파일 전송 사용함"),
|
|
("Enable TCP tunneling", "TCP 터널링 사용함"),
|
|
("IP Whitelisting", "IP 화이트리스트"),
|
|
("ID/Relay Server", "ID/릴레이 서버"),
|
|
("Import server config", "서버 구성 가져오기"),
|
|
("Export Server Config", "서버 구성 내보내기"),
|
|
("Import server configuration successfully", "서버 구성 가져오기에 성공했습니다"),
|
|
("Export server configuration successfully", "서버 구성 내보내기가 성공했습니다"),
|
|
("Invalid server configuration", "잘못된 서버 구성입니다"),
|
|
("Clipboard is empty", "클립보드가 비어있습니다"),
|
|
("Stop service", "서비스 중지"),
|
|
("Change ID", "ID 변경"),
|
|
("Your new ID", "새 ID"),
|
|
("length %min% to %max%", "길이 %min% ~ %max%"),
|
|
("starts with a letter", "문자로 시작해야 합니다"),
|
|
("allowed characters", "허용되는 문자"),
|
|
("id_change_tip", "a-z, A-Z, 0-9, -(대시) 및 _(밑줄) 문자만 허용됩니다. 첫 글자는 a-z, A-Z여야 합니다. 길이는 6에서 16 사이여야 합니다."),
|
|
("Website", "웹사이트"),
|
|
("About", "정보"),
|
|
("Slogan_tip", "이 혼란스러운 세상에서 마음을 담아 만들었습니다! - 한국어 번역: 비너스걸"),
|
|
("Privacy Statement", "개인정보 보호정책"),
|
|
("Mute", "음소거"),
|
|
("Build Date", "빌드 날짜"),
|
|
("Version", "버전"),
|
|
("Home", "홈"),
|
|
("Audio Input", "오디오 입력"),
|
|
("Enhancements", "향상된 기능"),
|
|
("Hardware Codec", "하드웨어 코덱"),
|
|
("Adaptive bitrate", "적응형 비트레이트"),
|
|
("ID Server", "ID 서버"),
|
|
("Relay Server", "릴레이 서버"),
|
|
("API Server", "API 서버"),
|
|
("invalid_http", "http:// 또는 https://로 시작해야 합니다"),
|
|
("Invalid IP", "유효하지 않은 IP 주소입니다"),
|
|
("Invalid format", "유효하지 않은 형식입니다"),
|
|
("server_not_support", "아직 서버에서 지원되지 않습니다"),
|
|
("Not available", "사용할 수 없음"),
|
|
("Too frequent", "너무 빈번합니다"),
|
|
("Cancel", "취소"),
|
|
("Skip", "건너뛰기"),
|
|
("Close", "닫기"),
|
|
("Retry", "재시도"),
|
|
("OK", "확인"),
|
|
("Password Required", "비밀번호 필요"),
|
|
("Please enter your password", "비밀번호를 입력하세요"),
|
|
("Remember password", "비밀번호 기억"),
|
|
("Wrong Password", "잘못된 비밀번호"),
|
|
("Do you want to enter again?", "다시 입력하시겠습니까?"),
|
|
("Connection Error", "연결 오류"),
|
|
("Error", "오류"),
|
|
("Reset by the peer", "피어에 의해 초기화"),
|
|
("Connecting...", "연결 중..."),
|
|
("Connection in progress. Please wait.", "연결이 진행 중입니다. 기다려 주세요."),
|
|
("Please try 1 minute later", "1분 후에 다시 시도하세요"),
|
|
("Login Error", "로그인 오류"),
|
|
("Successful", "성공"),
|
|
("Connected, waiting for image...", "연결되었습니다, 이미지를 기다리는 중..."),
|
|
("Name", "이름"),
|
|
("Type", "유형"),
|
|
("Modified", "수정 날짜"),
|
|
("Size", "크기"),
|
|
("Show Hidden Files", "숨김 파일 표시"),
|
|
("Receive", "받기"),
|
|
("Send", "보내기"),
|
|
("Refresh File", "파일 새로 고침"),
|
|
("Local", "로컬"),
|
|
("Remote", "원격"),
|
|
("Remote Computer", "원격 컴퓨터"),
|
|
("Local Computer", "로컬 컴퓨터"),
|
|
("Confirm Delete", "삭제 확인"),
|
|
("Delete", "삭제"),
|
|
("Properties", "속성"),
|
|
("Multi Select", "다중 선택"),
|
|
("Select All", "모두 선택"),
|
|
("Unselect All", "모두 선택 해제"),
|
|
("Empty Directory", "빈 디렉터리입니다"),
|
|
("Not an empty directory", "빈 디렉터리가 아닙니다"),
|
|
("Are you sure you want to delete this file?", "이 파일을 삭제하시겠습니까?"),
|
|
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "이 빈 디렉터리를 삭제하시겠습니까?"),
|
|
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "이 디렉터리의 파일을 삭제하시겠습니까?"),
|
|
("Do this for all conflicts", "모든 충돌에 대해 이렇게 하세요"),
|
|
("This is irreversible!", "이것은 되돌릴 수 없습니다!"),
|
|
("Deleting", "삭제 중"),
|
|
("files", "파일"),
|
|
("Waiting", "대기 중"),
|
|
("Finished", "완료되었습니다"),
|
|
("Speed", "속도"),
|
|
("Custom Image Quality", "사용자 지정 이미지 품질"),
|
|
("Privacy mode", "개인정보 보호 모드"),
|
|
("Block user input", "사용자 입력 차단"),
|
|
("Unblock user input", "사용자 입력 차단 해제"),
|
|
("Adjust Window", "창 크기 조정"),
|
|
("Original", "원본"),
|
|
("Shrink", "축소"),
|
|
("Stretch", "늘이기"),
|
|
("Scrollbar", "스크롤 막대"),
|
|
("ScrollAuto", "자동 스크롤"),
|
|
("Good image quality", "좋은 이미지 품질"),
|
|
("Balanced", "균형 잡힌"),
|
|
("Optimize reaction time", "반응 시간 최적화"),
|
|
("Custom", "사용자 지정"),
|
|
("Show remote cursor", "원격 커서 표시"),
|
|
("Show quality monitor", "품질 모니터 표시"),
|
|
("Disable clipboard", "클립보드 사용 안 함"),
|
|
("Lock after session end", "세션 종료 후 잠금"),
|
|
("Insert Ctrl + Alt + Del", "Ctrl + Alt + Del 삽입"),
|
|
("Insert Lock", "삽입 잠금"),
|
|
("Refresh", "새로 고침"),
|
|
("ID does not exist", "ID가 존재하지 않습니다"),
|
|
("Failed to connect to rendezvous server", "랑데부 서버 연결에 실패했습니다"),
|
|
("Please try later", "나중에 시도해 주세요"),
|
|
("Remote desktop is offline", "원격 데스크탑이 오프라인입니다"),
|
|
("Key mismatch", "키가 일치하지 않습니다"),
|
|
("Timeout", "시간 초과"),
|
|
("Failed to connect to relay server", "릴레이 서버 연결에 실패했습니다"),
|
|
("Failed to connect via rendezvous server", "랑데부 서버를 통한 연결에 실패했습니다"),
|
|
("Failed to connect via relay server", "릴레이 서버를 통한 연결에 실패했습니다"),
|
|
("Failed to make direct connection to remote desktop", "원격 데스크탑에 직접 연결에 실패했습니다"),
|
|
("Set Password", "비밀번호 설정"),
|
|
("OS Password", "OS 비밀번호"),
|
|
("install_tip", "UAC로 인해 경우에 따라 RustDesk가 원격 쪽에서 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. UAC를 피하려면 아래 버튼을 클릭하여 시스템에 RustDesk를 설치하세요."),
|
|
("Click to upgrade", "업그레이드"),
|
|
("Configure", "구성"),
|
|
("config_acc", "데스크탑을 원격으로 제어하려면 RustDesk에 \"접근성\" 권한을 부여해야 합니다."),
|
|
("config_screen", "데스크탑에 원격으로 액세스하려면 RustDesk에 \"화면 녹화\" 권한을 부여해야 합니다."),
|
|
("Installing ...", "설치 중..."),
|
|
("Install", "설치하기"),
|
|
("Installation", "설치"),
|
|
("Installation Path", "설치 경로"),
|
|
("Create start menu shortcuts", "시작 메뉴에 바로가기 만들기"),
|
|
("Create desktop icon", "바탕 화면 아이콘 만들기"),
|
|
("agreement_tip", "설치를 시작하면 라이선스 계약을 수락하는 것입니다."),
|
|
("Accept and Install", "수락하고 설치"),
|
|
("End-user license agreement", "최종 사용자 라이선스 계약"),
|
|
("Generating ...", "생성 중 ..."),
|
|
("Your installation is lower version.", "설치된 버전이 낮습니다."),
|
|
("not_close_tcp_tip", "터널을 사용하는 동안에는 이 창을 닫지 마세요"),
|
|
("Listening ...", "청취 중 ..."),
|
|
("Remote Host", "원격 호스트"),
|
|
("Remote Port", "원격 포트"),
|
|
("Action", "동작"),
|
|
("Add", "추가"),
|
|
("Local Port", "로컬 포트"),
|
|
("Local Address", "로컬 주소"),
|
|
("Change Local Port", "로컬 포트 변경"),
|
|
("setup_server_tip", "더 빠른 연결을 위해, 자신만의 서버를 설정해 주세요."),
|
|
("Too short, at least 6 characters.", "너무 짧습니다. 최소 6자 이상입니다."),
|
|
("The confirmation is not identical.", "확인이 동일하지 않습니다."),
|
|
("Permissions", "권한"),
|
|
("Accept", "수락"),
|
|
("Dismiss", "거부"),
|
|
("Disconnect", "연결 해제"),
|
|
("Enable file copy and paste", "파일 복사 및 붙여넣기 사용함"),
|
|
("Connected", "연결됨"),
|
|
("Direct and encrypted connection", "직접 및 암호화된 연결"),
|
|
("Relayed and encrypted connection", "릴레이 및 암호화된 연결"),
|
|
("Direct and unencrypted connection", "직접 및 암호화되지 않은 연결"),
|
|
("Relayed and unencrypted connection", "릴레이 및 암호화되지 않은 연결"),
|
|
("Enter Remote ID", "원격 ID 입력"),
|
|
("Enter your password", "비밀번호 입력"),
|
|
("Logging in...", "로그인 중..."),
|
|
("Enable RDP session sharing", "RDP 세션 공유 사용함"),
|
|
("Auto Login", "자동 로그인"),
|
|
("Enable direct IP access", "직접 IP 액세스 사용함"),
|
|
("Rename", "이름 바꾸기"),
|
|
("Space", "공백"),
|
|
("Create desktop shortcut", "바탕 화면 바로가기 만들기"),
|
|
("Change Path", "경로 변경"),
|
|
("Create Folder", "폴더 만들기"),
|
|
("Please enter the folder name", "폴더 이름을 입력해주세요"),
|
|
("Fix it", "문제 해결"),
|
|
("Warning", "경고"),
|
|
("Login screen using Wayland is not supported", "Wayland를 사용한 로그인 화면은 지원되지 않습니다"),
|
|
("Reboot required", "재부팅이 필요합니다"),
|
|
("Unsupported display server", "지원하지 않는 디스플레이 서버"),
|
|
("x11 expected", "x11 예상"),
|
|
("Port", "포트"),
|
|
("Settings", "설정"),
|
|
("Username", "사용자 이름"),
|
|
("Invalid port", "유효하지 않은 포트입니다"),
|
|
("Closed manually by the peer", "피어가 수동으로 닫았습니다"),
|
|
("Enable remote configuration modification", "원격 구성 수정 사용함"),
|
|
("Run without install", "설치 없이 실행"),
|
|
("Connect via relay", "릴레이를 통해 연결"),
|
|
("Always connect via relay", "항상 릴레이를 통해 연결"),
|
|
("whitelist_tip", "화이트리스트에 있는 IP만 나에게 액세스할 수 있음"),
|
|
("Login", "로그인"),
|
|
("Verify", "확인"),
|
|
("Remember me", "기억하기"),
|
|
("Trust this device", "이 장치 신뢰"),
|
|
("Verification code", "인증 코드"),
|
|
("verification_tip", "등록한 이메일 주소로 인증 코드가 전송되었으니 인증 코드를 입력하여 로그인을 계속하세요."),
|
|
("Logout", "로그아웃"),
|
|
("Tags", "태그"),
|
|
("Search ID", "ID 검색"),
|
|
("whitelist_sep", "쉼표, 세미콜론, 공백 또는 새 줄로 구분합니다."),
|
|
("Add ID", "ID 추가"),
|
|
("Add Tag", "태그 추가"),
|
|
("Unselect all tags", "모든 태그 선택 해제"),
|
|
("Network error", "네트워크 오류"),
|
|
("Username missed", "사용자 이름이 누락되었습니다"),
|
|
("Password missed", "비밀번호가 누락되었습니다"),
|
|
("Wrong credentials", "잘못된 자격 증명"),
|
|
("The verification code is incorrect or has expired", "인증 코드가 올바르지 않거나 만료되었습니다."),
|
|
("Edit Tag", "태그 편집"),
|
|
("Forget Password", "비밀번호 분실"),
|
|
("Favorites", "즐겨찾기"),
|
|
("Add to Favorites", "즐겨찾기에 추가"),
|
|
("Remove from Favorites", "즐겨찾기에서 삭제"),
|
|
("Empty", "비어 있음"),
|
|
("Invalid folder name", "유효하지 않은 폴더 이름"),
|
|
("Socks5 Proxy", "Socks5 프록시"),
|
|
("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) 프록시"),
|
|
("Discovered", "발견됨"),
|
|
("install_daemon_tip", "부팅할 때 시작하려면 시스템 서비스를 설치해야 합니다."),
|
|
("Remote ID", "원격 ID"),
|
|
("Paste", "붙여넣기"),
|
|
("Paste here?", "여기에 붙여넣으시겠습니까?"),
|
|
("Are you sure to close the connection?", "연결을 종료하시겠습니까?"),
|
|
("Download new version", "새 버전 다운로드"),
|
|
("Touch mode", "터치 모드"),
|
|
("Mouse mode", "마우스 모드"),
|
|
("One-Finger Tap", "한 손가락 탭"),
|
|
("Left Mouse", "왼쪽 마우스"),
|
|
("One-Long Tap", "한 번 길게 탭"),
|
|
("Two-Finger Tap", "두 손가락 탭"),
|
|
("Right Mouse", "오른쪽 마우스"),
|
|
("One-Finger Move", "한 손가락으로 이동"),
|
|
("Double Tap & Move", "두 번 탭하고 이동"),
|
|
("Mouse Drag", "마우스 끌기"),
|
|
("Three-Finger vertically", "세 손가락으로 수직"),
|
|
("Mouse Wheel", "마우스 휠"),
|
|
("Two-Finger Move", "두 손가락으로 이동"),
|
|
("Canvas Move", "캔버스 이동"),
|
|
("Pinch to Zoom", "찝어서 확대/축소"),
|
|
("Canvas Zoom", "캔버스 확대/축소"),
|
|
("Reset canvas", "캔버스 초기화"),
|
|
("No permission of file transfer", "파일 전송 권한이 없습니다"),
|
|
("Note", "노트"),
|
|
("Connection", "연결"),
|
|
("Share screen", "화면 공유"),
|
|
("Chat", "채팅"),
|
|
("Total", "전체"),
|
|
("items", "항목"),
|
|
("Selected", "선택됨"),
|
|
("Screen Capture", "화면 캡처"),
|
|
("Input Control", "입력 제어"),
|
|
("Audio Capture", "오디오 캡처"),
|
|
("Do you accept?", "수락하시겠습니까?"),
|
|
("Open System Setting", "시스템 설정 열기"),
|
|
("How to get Android input permission?", "Android 입력 권한을 얻는 방법은?"),
|
|
("android_input_permission_tip1", "원격 장치에서 마우스나 터치로 Android 장치를 제어하려면 RustDesk가 \"접근성\" 서비스를 사용하도록 허용해야 합니다."),
|
|
("android_input_permission_tip2", "다음 시스템 설정 페이지로 이동하여 [설치된 서비스]를 찾아 들어가서 [RustDesk 입력] 서비스를 켜세요."),
|
|
("android_new_connection_tip", "현재 장치를 제어하려는 새로운 제어 요청이 수신되었습니다."),
|
|
("android_service_will_start_tip", "\"화면 캡처\"를 켜면 자동으로 서비스가 시작되어 다른 장치가 내 장치에 연결을 요청할 수 있습니다."),
|
|
("android_stop_service_tip", "서비스를 닫으면 설정된 모든 연결이 자동으로 닫힙니다."),
|
|
("android_version_audio_tip", "현재 Android 버전은 오디오 캡처를 지원하지 않으므로 Android 10 이상으로 업그레이드하세요."),
|
|
("android_start_service_tip", "[서비스 시작]을 탭하거나 [화면 캡처] 권한을 활성화하여 화면 공유 서비스를 시작합니다."),
|
|
("android_permission_may_not_change_tip", "설정된 연결에 대한 권한은 다시 연결할 때까지 즉시 변경되지 않을 수 있습니다."),
|
|
("Account", "계정"),
|
|
("Overwrite", "덮어쓰기"),
|
|
("This file exists, skip or overwrite this file?", "이 파일이 이미 존재합니다, 건너뛰거나 덮어쓰시겠습니까?"),
|
|
("Quit", "종료"),
|
|
("Help", "도움말"),
|
|
("Failed", "실패"),
|
|
("Succeeded", "성공"),
|
|
("Someone turns on privacy mode, exit", "누군가가 개인정보 보호 모드를 켭니다, 종료합니다"),
|
|
("Unsupported", "지원되지 않음"),
|
|
("Peer denied", "연결 거부됨"),
|
|
("Please install plugins", "플러그인을 설치해주세요"),
|
|
("Peer exit", "피어 종료"),
|
|
("Failed to turn off", "끄기 실패"),
|
|
("Turned off", "꺼짐"),
|
|
("Language", "언어"),
|
|
("Keep RustDesk background service", "RustDesk 백그라운드 서비스 유지"),
|
|
("Ignore Battery Optimizations", "배터리 최적화 무시"),
|
|
("android_open_battery_optimizations_tip", "이 기능을 비활성화하려면 다음 RustDesk 응용 프로그램 설정 페이지로 이동하여 [배터리]를 찾아서 입력하고 [제한 없음]을 선택 취소하세요"),
|
|
("Start on boot", "부팅 시 시작"),
|
|
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "부팅 시 화면 공유 서비스를 시작하려면 특별 권한이 필요합니다"),
|
|
("Connection not allowed", "연결이 허용되지 않았습니다"),
|
|
("Legacy mode", "레거시 모드"),
|
|
("Map mode", "맵 모드"),
|
|
("Translate mode", "번역 모드"),
|
|
("Use permanent password", "영구 비밀번호 사용"),
|
|
("Use both passwords", "두 가지 비밀번호 모두 사용"),
|
|
("Set permanent password", "영구 비밀번호 설정"),
|
|
("Enable remote restart", "원격 재시작 사용함"),
|
|
("Restart remote device", "원격 장치 다시 시작"),
|
|
("Are you sure you want to restart", "다시 시작하시겠습니까"),
|
|
("Restarting remote device", "원격 장치를 다시 시작하는 중"),
|
|
("remote_restarting_tip", "원격 장치가 다시 시작되고 있습니다. 이 메시지 상자를 닫고 잠시 후 영구 비밀번호로 다시 연결해 주세요"),
|
|
("Copied", "복사되었습니다"),
|
|
("Exit Fullscreen", "전체 화면 종료"),
|
|
("Fullscreen", "전체 화면"),
|
|
("Mobile Actions", "모바일 작업"),
|
|
("Select Monitor", "모니터 선택"),
|
|
("Control Actions", "제어 작업"),
|
|
("Display Settings", "디스플레이 설정"),
|
|
("Ratio", "비율"),
|
|
("Image Quality", "이미지 품질"),
|
|
("Scroll Style", "스크롤 스타일"),
|
|
("Show Toolbar", "도구 모음 표시"),
|
|
("Hide Toolbar", "도구 모음 숨기기"),
|
|
("Direct Connection", "직접 연결"),
|
|
("Relay Connection", "릴레이 연결"),
|
|
("Secure Connection", "보안 연결"),
|
|
("Insecure Connection", "보안되지 않은 연결"),
|
|
("Scale original", "원본 크기 조정"),
|
|
("Scale adaptive", "크기 조정 가능"),
|
|
("General", "일반"),
|
|
("Security", "보안"),
|
|
("Theme", "테마"),
|
|
("Dark Theme", "어두운 테마"),
|
|
("Light Theme", "밝은 테마"),
|
|
("Dark", "어두운"),
|
|
("Light", "밝은"),
|
|
("Follow System", "시스템 설정 따름"),
|
|
("Enable hardware codec", "하드웨어 코덱 활성화"),
|
|
("Unlock Security Settings", "보안 설정 잠금 해제"),
|
|
("Enable audio", "오디오 사용함"),
|
|
("Unlock Network Settings", "네트워크 설정 잠금 해제"),
|
|
("Server", "서버"),
|
|
("Direct IP Access", "직접 IP 연결"),
|
|
("Proxy", "프록시"),
|
|
("Apply", "적용"),
|
|
("Disconnect all devices?", "모든 장치의 연결을 해제하시겠습니까?"),
|
|
("Clear", "지우기"),
|
|
("Audio Input Device", "오디오 입력 장치"),
|
|
("Use IP Whitelisting", "IP 화이트리스트 사용"),
|
|
("Network", "네트워크"),
|
|
("Pin Toolbar", "도구 모음 고정"),
|
|
("Unpin Toolbar", "도구 모음 고정 해제"),
|
|
("Recording", "녹화"),
|
|
("Directory", "디렉터리"),
|
|
("Automatically record incoming sessions", "수신 세션 자동 녹화"),
|
|
("Automatically record outgoing sessions", "발신 세션 자동 녹화"),
|
|
("Change", "변경"),
|
|
("Start session recording", "세션 녹화 시작"),
|
|
("Stop session recording", "세션 녹화 중지"),
|
|
("Enable recording session", "세션 녹화 사용함"),
|
|
("Enable LAN discovery", "LAN 검색 사용함"),
|
|
("Deny LAN discovery", "LAN 검색 거부"),
|
|
("Write a message", "메시지 쓰기"),
|
|
("Prompt", "프롬프트"),
|
|
("Please wait for confirmation of UAC...", "UAC 확인을 기다려주세요..."),
|
|
("elevated_foreground_window_tip", "원격 데스크탑의 현재 창을 작동하려면 더 높은 권한이 필요하므로 일시적으로 마우스와 키보드를 사용할 수 없습니다. 원격 사용자에게 현재 창을 최소화하도록 요청하거나 연결 관리 창에서 권한 상승 버튼을 클릭할 수 있습니다. 이 문제를 방지하려면 원격 장치에 소프트웨어를 설치하는 것이 좋습니다."),
|
|
("Disconnected", "연결 끊김"),
|
|
("Other", "기타"),
|
|
("Confirm before closing multiple tabs", "여러 탭을 닫기 전에 확인"),
|
|
("Keyboard Settings", "키보드 설정"),
|
|
("Full Access", "전체 액세스"),
|
|
("Screen Share", "화면 공유"),
|
|
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Wayland는 Ubuntu 21.04 이상 버전이 필요합니다."),
|
|
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland는 상위 버전의 Linux 배포판이 필요합니다. X11 데스크탑을 사용하거나 OS를 변경하세요."),
|
|
("JumpLink", "점프 링크"),
|
|
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "공유할 화면을 선택하세요 (피어 측에서 작동)"),
|
|
("Show RustDesk", "RustDesk 표시"),
|
|
("This PC", "이 PC"),
|
|
("or", "또는"),
|
|
("Continue with", "계속"),
|
|
("Elevate", "권한 상승"),
|
|
("Zoom cursor", "커서 확대/축소"),
|
|
("Accept sessions via password", "비밀번호를 통해 세션 수락"),
|
|
("Accept sessions via click", "클릭을 통해 세션 수락"),
|
|
("Accept sessions via both", "두 가지 방법을 통해 세션 수락"),
|
|
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "원격 측에서 세션 요청을 수락할 때까지 기다려주세요..."),
|
|
("One-time Password", "일회용 비밀번호"),
|
|
("Use one-time password", "일회용 비밀번호 사용"),
|
|
("One-time password length", "일회용 비밀번호 길이"),
|
|
("Request access to your device", "장치에 대한 액세스 권한을 요청"),
|
|
("Hide connection management window", "연결 관리 창 숨기기"),
|
|
("hide_cm_tip", "비밀번호를 통해 세션을 수락하고 영구 비밀번호를 사용하는 경우에만 숨기기 허용"),
|
|
("wayland_experiment_tip", "Wayland 지원은 실험 단계에 있으며, 무인 접근이 필요한 경우 X11을 사용해 주세요."),
|
|
("Right click to select tabs", "마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 탭 선택"),
|
|
("Skipped", "건너뜀"),
|
|
("Add to address book", "주소록에 추가"),
|
|
("Group", "그룹"),
|
|
("Search", "검색"),
|
|
("Closed manually by web console", "웹 콘솔에 의해 수동으로 닫힘"),
|
|
("Local keyboard type", "로컬 키보드 유형"),
|
|
("Select local keyboard type", "로컬 키보드 유형 선택"),
|
|
("software_render_tip", "Linux에서 Nvidia 그래픽 카드를 사용 중인데 원격 창이 연결 즉시 닫히는 경우 오픈 소스 Nouveau 드라이버로 전환하고 소프트웨어 렌더링을 사용하기로 선택하는 것이 도움이 될 수 있습니다. 소프트웨어를 재시작해야 합니다."),
|
|
("Always use software rendering", "항상 소프트웨어 렌더링 사용"),
|
|
("config_input", "키보드로 원격 데스크탑을 제어하려면 RustDesk에 \"입력 모니터링\" 권한을 부여해야 합니다."),
|
|
("config_microphone", "원격으로 통화하려면 RustDesk에 \"오디오 녹음\" 권한을 부여해야 합니다."),
|
|
("request_elevation_tip", "원격 측에 사람이 있는 경우 권한 상승을 요청할 수도 있습니다."),
|
|
("Wait", "대기"),
|
|
("Elevation Error", "권한 상승 오류"),
|
|
("Ask the remote user for authentication", "원격 사용자에게 인증 요청"),
|
|
("Choose this if the remote account is administrator", "원격 계정이 관리자인 경우 이 옵션을 선택합니다"),
|
|
("Transmit the username and password of administrator", "관리자의 사용자 이름과 비밀번호 전송"),
|
|
("still_click_uac_tip", "여전히 원격 사용자가 RustDesk를 실행하는 UAC 창에서 확인을 클릭해야 합니다."),
|
|
("Request Elevation", "권한 상승 요청"),
|
|
("wait_accept_uac_tip", "원격 사용자가 UAC 대화 상자를 수락할 때까지 기다리세요."),
|
|
("Elevate successfully", "권한 상승이 성공하였습니다"),
|
|
("uppercase", "대문자"),
|
|
("lowercase", "소문자"),
|
|
("digit", "숫자"),
|
|
("special character", "특수 문자"),
|
|
("length>=8", "8자 이상"),
|
|
("Weak", "약함"),
|
|
("Medium", "보통"),
|
|
("Strong", "강력"),
|
|
("Switch Sides", "측면 전환"),
|
|
("Please confirm if you want to share your desktop?", "데스크탑을 공유하시겠습니까?"),
|
|
("Display", "디스플레이"),
|
|
("Default View Style", "기본 보기 스타일"),
|
|
("Default Scroll Style", "기본 스크롤 스타일"),
|
|
("Default Image Quality", "기본 이미지 품질"),
|
|
("Default Codec", "기본 코덱"),
|
|
("Bitrate", "비트레이트"),
|
|
("FPS", "FPS"),
|
|
("Auto", "자동"),
|
|
("Other Default Options", "기타 기본 옵션"),
|
|
("Voice call", "음성 통화"),
|
|
("Text chat", "텍스트 채팅"),
|
|
("Stop voice call", "음성 통화 종료"),
|
|
("relay_hint_tip", "직접 연결이 불가능할 수 있으며 릴레이를 통해 연결을 시도할 수 있습니다. 또한 첫 번째 시도에서 릴레이를 사용하려면 아이디에 \"/r\" 접미사를 추가하거나 최근 세션 카드에 \"항상 릴레이를 통해 연결\" 옵션이 있는 경우 이 옵션을 선택하면 됩니다."),
|
|
("Reconnect", "다시 연결"),
|
|
("Codec", "코덱"),
|
|
("Resolution", "해상도"),
|
|
("No transfers in progress", "진행 중인 전송이 없습니다"),
|
|
("Set one-time password length", "일회용 비밀번호 길이 설정"),
|
|
("RDP Settings", "RDP 설정"),
|
|
("Sort by", "정렬 기준"),
|
|
("New Connection", "새 연결"),
|
|
("Restore", "복원"),
|
|
("Minimize", "최소화"),
|
|
("Maximize", "최대화"),
|
|
("Your Device", "내 장치"),
|
|
("empty_recent_tip", "어머나, 최근 세션이 없네요!\n새로운 것을 계획할 시간입니다."),
|
|
("empty_favorite_tip", "아직 즐겨찾는 피어가 없나요?\n연결하고 싶은 피어를 찾아 즐겨찾기에 추가해 보세요!"),
|
|
("empty_lan_tip", "오 아니요, 아직 피어를 발견하지 못한 것 같습니다."),
|
|
("empty_address_book_tip", "오, 이게 무슨 일인지 주소록에 현재 나열된 피어가 없는 것 같습니다."),
|
|
("Empty Username", "사용자 이름이 비어있습니다"),
|
|
("Empty Password", "비밀번호가 비어있습니다"),
|
|
("Me", "나"),
|
|
("identical_file_tip", "이 파일은 상대방의 파일과 일치합니다."),
|
|
("show_monitors_tip", "도구 모음에 모니터 표시"),
|
|
("View Mode", "보기 모드"),
|
|
("login_linux_tip", "X 데스크탑을 활성화하려면 제어되는 터미널의 Linux 계정에 로그인하세요"),
|
|
("verify_rustdesk_password_tip", "RustDesk 비밀번호 확인"),
|
|
("remember_account_tip", "이 계정 기억하기"),
|
|
("os_account_desk_tip", "이 계정은 원격 OS에 로그인하고 헤드리스에서 데스크탑 세션을 활성화하는 데 사용됩니다."),
|
|
("OS Account", "OS 계정"),
|
|
("another_user_login_title_tip", "다른 사용자가 이미 로그인했습니다"),
|
|
("another_user_login_text_tip", "연결 끊기"),
|
|
("xorg_not_found_title_tip", "Xorg를 찾을 수 없습니다"),
|
|
("xorg_not_found_text_tip", "Xorg를 설치해 주세요"),
|
|
("no_desktop_title_tip", "사용 가능한 데스크탑 환경이 없습니다"),
|
|
("no_desktop_text_tip", "GNOME 데스크탑을 설치해 주세요"),
|
|
("No need to elevate", "권한 상승이 필요없습니다"),
|
|
("System Sound", "시스템 소리"),
|
|
("Default", "기본"),
|
|
("New RDP", "새 RDP"),
|
|
("Fingerprint", "지문"),
|
|
("Copy Fingerprint", "지문 복사"),
|
|
("no fingerprints", "지문이 없습니다"),
|
|
("Select a peer", "피어 선택"),
|
|
("Select peers", "피어 선택"),
|
|
("Plugins", "플러그인"),
|
|
("Uninstall", "설치 제거"),
|
|
("Update", "업데이트"),
|
|
("Enable", "사용함"),
|
|
("Disable", "사용 안 함"),
|
|
("Options", "옵션"),
|
|
("resolution_original_tip", "원본 해상도"),
|
|
("resolution_fit_local_tip", "로컬 화면에 맞춤"),
|
|
("resolution_custom_tip", "사용자 지정 해상도"),
|
|
("Collapse toolbar", "도구 모음 접기"),
|
|
("Accept and Elevate", "수락 및 권한 상승"),
|
|
("accept_and_elevate_btn_tooltip", "연결을 수락하고 UAC 권한을 높입니다."),
|
|
("clipboard_wait_response_timeout_tip", "복사 응답을 기다리는 동안 시간이 초과되었습니다."),
|
|
("Incoming connection", "수신 연결"),
|
|
("Outgoing connection", "발신 연결"),
|
|
("Exit", "종료"),
|
|
("Open", "열기"),
|
|
("logout_tip", "로그아웃하시겠습니까?"),
|
|
("Service", "서비스"),
|
|
("Start", "시작"),
|
|
("Stop", "중지"),
|
|
("exceed_max_devices", "관리되는 장치의 최대 수에 도달했습니다."),
|
|
("Sync with recent sessions", "최근 세션과 동기화"),
|
|
("Sort tags", "태그 정렬"),
|
|
("Open connection in new tab", "새 탭에서 연결 열기"),
|
|
("Move tab to new window", "새 창으로 탭 이동"),
|
|
("Can not be empty", "비워둘 수 없습니다"),
|
|
("Already exists", "이미 존재합니다"),
|
|
("Change Password", "비밀번호 변경"),
|
|
("Refresh Password", "비밀번호 새로 고침"),
|
|
("ID", "ID"),
|
|
("Grid View", "격자 보기"),
|
|
("List View", "목록 보기"),
|
|
("Select", "선택"),
|
|
("Toggle Tags", "태그 전환"),
|
|
("pull_ab_failed_tip", "주소록을 새로 고치지 못했습니다"),
|
|
("push_ab_failed_tip", "주소록을 서버에 동기화하지 못했습니다"),
|
|
("synced_peer_readded_tip", "최근 세션에 있던 장치들이 주소록으로 다시 동기화될 것입니다."),
|
|
("Change Color", "색상 변경"),
|
|
("Primary Color", "기본 색상"),
|
|
("HSV Color", "HSV 색상"),
|
|
("Installation Successful!", "설치에 성공했습니다!"),
|
|
("Installation failed!", "설치에 실패했습니다!"),
|
|
("Reverse mouse wheel", "마우스 휠 반전"),
|
|
("{} sessions", "{} 세션"),
|
|
("scam_title", "사기를 당하고 있을 수 있습니다!"),
|
|
("scam_text1", "알지 못하고 신뢰할 수 없는 사람이 전화를 걸어 RustDesk를 사용하고 서비스를 시작하라고 요청하는 경우 계속 진행하지 말고 즉시 전화를 끊으세요."),
|
|
("scam_text2", "사기꾼이 귀하의 돈이나 기타 개인 정보를 훔치려 할 가능성이 높습니다."),
|
|
("Don't show again", "다시 표시하지 않음"),
|
|
("I Agree", "동의"),
|
|
("Decline", "거절"),
|
|
("Timeout in minutes", "시간 초과 (분)"),
|
|
("auto_disconnect_option_tip", "사용자가 비활성 상태일 때 수신 세션 자동 종료"),
|
|
("Connection failed due to inactivity", "활동이 없어 자동으로 연결이 끊어졌습니다"),
|
|
("Check for software update on startup", "시작 시 소프트웨어 업데이트 확인"),
|
|
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "RustDesk Server Pro를 {} 버전 이상으로 업그레이드하세요!"),
|
|
("pull_group_failed_tip", "그룹 새로 고침에 실패했습니다"),
|
|
("Filter by intersection", "교차해서 필터링"),
|
|
("Remove wallpaper during incoming sessions", "수신 세션 동안 배경화면 제거"),
|
|
("Test", "테스트"),
|
|
("display_is_plugged_out_msg", "디스플레이가 분리되어 있으면 첫 번째 디스플레이로 전환합니다."),
|
|
("No displays", "디스플레이 없음"),
|
|
("Open in new window", "새 창에서 열기"),
|
|
("Show displays as individual windows", "디스플레이를 개별 창으로 표시"),
|
|
("Use all my displays for the remote session", "원격 세션에 내 모든 디스플레이 사용"),
|
|
("selinux_tip", "SELinux가 장치에서 활성화되어 있어 RustDesk가 제어된 상태로 제대로 작동하지 않을 수 있습니다."),
|
|
("Change view", "보기 변경"),
|
|
("Big tiles", "큰 타일"),
|
|
("Small tiles", "작은 타일"),
|
|
("List", "목록"),
|
|
("Virtual display", "가상 디스플레이"),
|
|
("Plug out all", "모든 플러그를 뽑으세요"),
|
|
("True color (4:4:4)", "트루컬러 (4:4:4)"),
|
|
("Enable blocking user input", "사용자 입력 차단 사용함"),
|
|
("id_input_tip", "ID, 직접 IP 또는 포트가 있는 도메인 (<domain>:<port>)을 입력할 수 있습니다.\n다른 서버에 있는 장치에 액세스하려면 서버 주소 (<id>@<server_address>?key=<key_value>)를 추가하세요. 예를들어 \n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\n공용 서버의 장치에 액세스하려면 \"<id>@public\"을 입력하세요. 공용 서버에서는 키가 필요하지 않습니다.\n\n첫 번째 연결에서 릴레이 연결을 강제로 사용하려면 ID 끝에 \"/r\"을 추가합니다, 예를들면 \"9123456234/r\"."),
|
|
("privacy_mode_impl_mag_tip", "모드 1"),
|
|
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "모드 2"),
|
|
("Enter privacy mode", "개인정보 보호 모드 시작"),
|
|
("Exit privacy mode", "개인정보 보호 모드 종료"),
|
|
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "간접 디스플레이 드라이버는 지원되지 않습니다. Windows 10 버전 2004 이상이 필요합니다."),
|
|
("input_source_1_tip", "입력 소스 1"),
|
|
("input_source_2_tip", "입력 소스 2"),
|
|
("Swap control-command key", "Control 및 Command 키 교체"),
|
|
("swap-left-right-mouse", "마우스 왼쪽 버튼과 오른쪽 버튼 교체"),
|
|
("2FA code", "이중 인증 코드"),
|
|
("More", "더 많은"),
|
|
("enable-2fa-title", "이중 인증 사용함"),
|
|
("enable-2fa-desc", "지금 인증앱을 설정해 주세요. 휴대폰이나 데스크탑에서 Authy, Microsoft 또는 Google 인증기와 같은 인증기 앱을 사용할 수 있습니다.\n\n앱으로 QR 코드를 스캔하고 앱에 표시된 코드를 입력하면 이중 인증이 가능합니다."),
|
|
("wrong-2fa-code", "코드를 확인할 수 없습니다. 코드와 현지 시간 설정이 올바른지 확인합니다"),
|
|
("enter-2fa-title", "이중 인증"),
|
|
("Email verification code must be 6 characters.", "이메일 인증 코드는 6자여야 합니다."),
|
|
("2FA code must be 6 digits.", "이중 인증 코드는 6자리여야 합니다."),
|
|
("Multiple Windows sessions found", "여러 Windows 세션이 발견되었습니다"),
|
|
("Please select the session you want to connect to", "연결할 세션을 선택해 주세요"),
|
|
("powered_by_me", "RustDesk 제공"),
|
|
("outgoing_only_desk_tip", "이것은 맞춤형 에디션입니다.\n다른 장치에 연결할 수는 있지만 귀하의 기기에 연결할 수 없습니다."),
|
|
("preset_password_warning", "이 맞춤형 에디션에는 미리 설정된 비밀번호가 함께 제공됩니다. 이 비밀번호를 아는 사람이라면 누구나 기기를 완전히 제어할 수 있습니다. 예상치 못한 경우 즉시 소프트웨어를 제거하세요."),
|
|
("Security Alert", "보안 경고"),
|
|
("My address book", "내 주소록"),
|
|
("Personal", "개인"),
|
|
("Owner", "소유자"),
|
|
("Set shared password", "공유 비밀번호 설정"),
|
|
("Exist in", "다음 위치 존재"),
|
|
("Read-only", "읽기 전용"),
|
|
("Read/Write", "읽기/쓰기"),
|
|
("Full Control", "전체 제어"),
|
|
("share_warning_tip", "위의 필드는 공유되고 다른 사람들에게 보입니다."),
|
|
("Everyone", "모두"),
|
|
("ab_web_console_tip", "웹 콘솔에 대해 더 알아보기"),
|
|
("allow-only-conn-window-open-tip", "RustDesk 창이 열려 있을 때만 연결 허용"),
|
|
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "실제 디스플레이가 없으므로 개인 정보 보호 모드를 사용할 필요가 없습니다."),
|
|
("Follow remote cursor", "원격 커서 따라가기"),
|
|
("Follow remote window focus", "원격 창 초점 따라가기"),
|
|
("default_proxy_tip", "기본 프로토콜 및 포트는 Socks5 및 1080입니다"),
|
|
("no_audio_input_device_tip", "오디오 입력 장치를 찾을 수 없습니다."),
|
|
("Incoming", "수신"),
|
|
("Outgoing", "발신"),
|
|
("Clear Wayland screen selection", "Wayland 화면 선택 지우기"),
|
|
("clear_Wayland_screen_selection_tip", "화면 선택을 지운 후, 공유할 화면을 다시 선택할 수 있습니다."),
|
|
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "Wayland 화면 선택을 정말 취소하시겠습니까?"),
|
|
("android_new_voice_call_tip", "새 음성 통화 요청이 수신되었습니다. 수락하면 오디오가 음성 통신으로 전환됩니다."),
|
|
("texture_render_tip", "텍스처 렌더링을 사용하여 사진을 더 부드럽게 만듭니다. 렌더링 문제가 발생하면 이 옵션을 비활성화할 수 있습니다."),
|
|
("Use texture rendering", "텍스처 렌더링 사용"),
|
|
("Floating window", "플로팅 창"),
|
|
("floating_window_tip", "RustDesk 백그라운드 서비스를 유지하는 데 도움이 됩니다"),
|
|
("Keep screen on", "화면 켜짐 유지"),
|
|
("Never", "없음"),
|
|
("During controlled", "제어되는 동안"),
|
|
("During service is on", "서비스 중"),
|
|
("Capture screen using DirectX", "DirectX를 사용하여 화면 캡처"),
|
|
("Back", "뒤로"),
|
|
("Apps", "앱"),
|
|
("Volume up", "볼륨 높이기"),
|
|
("Volume down", "볼륨 낮추기"),
|
|
("Power", "전원"),
|
|
("Telegram bot", "Telegram 봇"),
|
|
("enable-bot-tip", "이 기능을 활성화하면 봇에서 이중 인중 코드를 받을 수 있습니다. 또한 연결 알림 기능도 할 수 있습니다."),
|
|
("enable-bot-desc", "1. @BotFather와 채팅을 시작합니다.\n2. \"/newbot\" 명령을 보내주세요. 이 단계를 완료하면 토큰을 받게 됩니다.\n3. 새로 만든 봇과 채팅을 시작합니다. \"/hello\"와 같이 앞에 슬래시 (\"/\")로 시작하는 메시지를 보내 활성화합니다."),
|
|
("cancel-2fa-confirm-tip", "이중 인증을 취소하시겠습니까?"),
|
|
("cancel-bot-confirm-tip", "Telegram 봇을 취소하시겠습니까?"),
|
|
("About RustDesk", "RustDesk 정보"),
|
|
("Send clipboard keystrokes", "클립보드 키 입력 보내기"),
|
|
("network_error_tip", "네트워크 연결을 확인한 다음 재시도를 클릭하세요."),
|
|
("Unlock with PIN", "PIN으로 잠금 해제"),
|
|
("Requires at least {} characters", "최소 {}자 이상 필요합니다."),
|
|
("Wrong PIN", "잘못된 PIN"),
|
|
("Set PIN", "PIN 설정"),
|
|
("Enable trusted devices", "신뢰할 수 있는 장치 사용함"),
|
|
("Manage trusted devices", "신뢰할 수 있는 장치 관리"),
|
|
("Platform", "플랫폼"),
|
|
("Days remaining", "일 남음"),
|
|
("enable-trusted-devices-tip", "신뢰할 수 있는 장치에서 이중 인증 건너뛰기"),
|
|
("Parent directory", "상위 디렉터리"),
|
|
("Resume", "재개"),
|
|
("Invalid file name", "잘못된 파일 이름"),
|
|
("one-way-file-transfer-tip", "제어되는 측에서는 단방향 파일 전송이 가능합니다."),
|
|
("Authentication Required", "인증 필요"),
|
|
("Authenticate", "인증"),
|
|
("web_id_input_tip", "동일한 서버에 ID를 입력할 수 있으며, 웹 클라이언트에서는 다이렉트 IP 액세스가 지원되지 않습니다.\n다른 서버에 있는 장치에 액세스하려면 서버 주소 (<id>@<server_address>?key=<key_value>)를 추가해 주세요. 예를 들어 \n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\n공용 서버에서 장치에 액세스하려면 \"<id>@public\"을 입력해 주세요. 공용 서버에는 키가 필요하지 않습니다."),
|
|
("Download", "다운로드"),
|
|
("Upload folder", "폴더 업로드"),
|
|
("Upload files", "파일 업로드"),
|
|
("Clipboard is synchronized", "클립보드가 동기화되었습니다"),
|
|
("Update client clipboard", "클라이언트 클립보드 업데이트"),
|
|
("Untagged", "태그 없음"),
|
|
("new-version-of-{}-tip", "{}의 새 버전을 사용할 수 있습니다"),
|
|
("Accessible devices", "액세스 가능한 장치"),
|
|
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "RustDesk 클라이언트를 원격 버전 {} 이상으로 업그레이드해 주세요!"),
|
|
("d3d_render_tip", "D3D 렌더링이 활성화되면 일부 기기에서는 원격 화면이 검은색으로 표시될 수 있습니다."),
|
|
("Use D3D rendering", "D3D 렌더링 사용"),
|
|
("Printer", "프린터"),
|
|
("printer-os-requirement-tip", "프린터 출력 기능은 Windows 10 이상이 필요합니다."),
|
|
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "원격 인쇄 기능을 사용하려면 이 장치에 {}를 설치해야 합니다."),
|
|
("printer-{}-not-installed-tip", "{} 프린터가 설치되지 않았습니다."),
|
|
("printer-{}-ready-tip", "{} 프린터가 설치되어 사용할 준비가 되었습니다."),
|
|
("Install {} Printer", "{} 프린터 설치"),
|
|
("Outgoing Print Jobs", "발신 인쇄 작업"),
|
|
("Incoming Print Jobs", "수신 인쇄 작업"),
|
|
("Incoming Print Job", "수신 인쇄 작업"),
|
|
("use-the-default-printer-tip", "기본 프린터 사용"),
|
|
("use-the-selected-printer-tip", "선택한 프린터 사용"),
|
|
("auto-print-tip", "선택한 프린터를 사용하여 자동으로 인쇄합니다."),
|
|
("print-incoming-job-confirm-tip", "원격에서 인쇄 작업을 받았습니다. 옆에서 실행하시겠습니까?"),
|
|
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "원격 인쇄 허용 안 함"),
|
|
("remote-printing-disallowed-text-tip", "제어측의 권한 설정에서 원격 인쇄를 거부합니다."),
|
|
("save-settings-tip", "설정 저장"),
|
|
("dont-show-again-tip", "다시 표시하지 않음"),
|
|
("Take screenshot", "스크린샷 찍기"),
|
|
("Taking screenshot", "스크린샷 찍는 중"),
|
|
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "현재 다중 디스플레이의 스크린샷 병합이 지원되지 않습니다. 단일 디스플레이로 전환한 후 다시 시도해 주세요."),
|
|
("screenshot-action-tip", "스크린샷을 계속 진행할 방법을 선택해 주세요."),
|
|
("Save as", "다른 이름으로 저장"),
|
|
("Copy to clipboard", "클립보드에 복사"),
|
|
("Enable remote printer", "원격 프린터 사용함"),
|
|
("Downloading {}", "{} 다운로드 중"),
|
|
("{} Update", "{} 업데이트"),
|
|
("{}-to-update-tip", "{}가 지금 닫히고 새 버전을 설치합니다."),
|
|
("download-new-version-failed-tip", "다운로드에 실패했습니다. 다시 시도하거나 \"다운로드\" 버튼을 클릭하여 릴리스 페이지에서 다운로드하고 수동으로 업그레이드할 수 있습니다."),
|
|
("Auto update", "자동 업데이트"),
|
|
("update-failed-check-msi-tip", "설치 방법 확인에 실패했습니다. \"다운로드\" 버튼을 클릭하여 릴리스 페이지에서 다운로드하고 수동으로 업그레이드하세요."),
|
|
("websocket_tip", "WebSocket을 사용할 때는 릴레이 연결만 지원됩니다."),
|
|
("Use WebSocket", "웹소켓 사용"),
|
|
("Trackpad speed", "트랙패드 속도"),
|
|
("Default trackpad speed", "기본 트랙패드 속도"),
|
|
("Numeric one-time password", "숫자 일회용 비밀번호"),
|
|
("Enable IPv6 P2P connection", "IPv6 P2P 연결 사용"),
|
|
("Enable UDP hole punching", "UDP 홀 펀칭 사용"),
|
|
("View camera", "카메라 보기"),
|
|
("Enable camera", "카메라 사용함"),
|
|
("No cameras", "카메라 없음"),
|
|
("view_camera_unsupported_tip", "원격 장치가 카메라 보기를 지원하지 않습니다."),
|
|
("Terminal", "터미널"),
|
|
("Enable terminal", "터미널 사용함"),
|
|
("New tab", "새 탭"),
|
|
("Keep terminal sessions on disconnect", "연결이 끊어져도 터미널 세션 유지"),
|
|
("Terminal (Run as administrator)", "터미널 (관리자 권한으로 실행)"),
|
|
("terminal-admin-login-tip", "제어되는 측의 관리자 사용자 이름과 비밀번호를 입력하세요."),
|
|
("Failed to get user token.", "사용자 토큰을 가져오는 데 실패했습니다."),
|
|
("Incorrect username or password.", "사용자 이름이나 비밀번호가 올바르지 않습니다."),
|
|
("The user is not an administrator.", "사용자가 관리자가 아닙니다."),
|
|
("Failed to check if the user is an administrator.", "사용자가 관리자인지 확인하는 데 실패했습니다."),
|
|
("Supported only in the installed version.", "설치된 버전에서만 지원됩니다."),
|
|
("elevation_username_tip", "사용자 이름 또는 도메인\\사용자 이름 입력"),
|
|
("Preparing for installation ...", "설치 준비 중 ..."),
|
|
("Show my cursor", "내 커서 표시"),
|
|
("Scale custom", "사용자 지정 크기 조정"),
|
|
("Custom scale slider", "사용자 지정 크기 조정 슬라이더"),
|
|
("Decrease", "축소"),
|
|
("Increase", "확대"),
|
|
("Show virtual mouse", "가상 마우스 표시"),
|
|
("Virtual mouse size", "가상 마우스 크기"),
|
|
("Small", "작게"),
|
|
("Large", "크게"),
|
|
("Show virtual joystick", "가상 조이스틱 표시"),
|
|
("Edit note", "노트 편집"),
|
|
("Alias", "별명"),
|
|
("ScrollEdge", "가장자리 스크롤"),
|
|
("Allow insecure TLS fallback", "보안되지 않은 TLS 폴백 허용"),
|
|
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "기본적으로 RustDesk는 TLS를 사용하여 프로토콜에 대한 서버 인증서를 검증합니다.\n이 옵션을 활성화하면 RustDesk는 인증 단계를 건너뛰고 인증 실패 시 진행합니다."),
|
|
("Disable UDP", "UDP 사용 안 함"),
|
|
("disable-udp-tip", "TCP만 사용할지 여부를 제어합니다.\n이 옵션을 활성화하면 RustDesk는 더 이상 UDP 2116을 사용하지 않고 대신 TCP 2116을 사용합니다."),
|
|
("server-oss-not-support-tip", "참고: RustDesk 서버 OSS에는 이 기능이 포함되어 있지 않습니다."),
|
|
("input note here", "여기에 노트 입력"),
|
|
("note-at-conn-end-tip", "연결이 끝날 때 메모 요청"),
|
|
("Show terminal extra keys", "터미널 추가 키 표시"),
|
|
("Relative mouse mode", "상대 마우스 모드"),
|
|
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "연결된 피어에서 상대 마우스 모드를 지원하지 않습니다."),
|
|
("rel-mouse-not-ready-tip", "상대 마우스 모드가 아직 준비되지 않았습니다. 다시 시도해 주세요."),
|
|
("rel-mouse-lock-failed-tip", "커서 잠금에 실패했습니다. 상대 마우스 모드가 비활성화되었습니다"),
|
|
("rel-mouse-exit-{}-tip", "종료하려면 {}을(를) 누르세요."),
|
|
("rel-mouse-permission-lost-tip", "키보드 권한이 취소되었습니다. 상대 마우스 모드가 비활성화되었습니다."),
|
|
("Changelog", ""),
|
|
].iter().cloned().collect();
|
|
}
|